No que respeita à maternidade, sinto-me mais confortável a representar o papel do Bom da fita. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالأُبُوه ..اكون اكثر راحه في لعب دور الشرطي |
Os sedativos deixá-lo-ão mais confortável, mas, também diminuirão a recuperação. | Open Subtitles | المهدئات ستجعله اكثر راحه لكنها تبطي تعافيه |
Walters fica mais confortável com os cuidados do asilo. | Open Subtitles | والترز سيكون اكثر راحه في رعاية المستشفى |
Nós continuamos isto num sítio mais confortável. | Open Subtitles | نحن سوف نستكمل ذلك فى مكان اكثر راحه |
Já está. Imagino que Vossa Majestade esteja mais confortável. | Open Subtitles | لق إنتهيت،أثق أن جلالتك اكثر راحه الأن |
Se o teu lápis não estivesse tão afiado e a vista tão aguçada, podia tornar a tua vida militar mais confortável e gratificante. | Open Subtitles | ان لم يكن قلمك غير مسنون تماما و ..... المنظر من حولك هنا غير جلى ليمكننى ان اصنع لك الكثير لتكون ...حياتك العسكريه اكثر راحه |
Eu estava mais confortável deitado. | Open Subtitles | كنت اكثر راحه و انا مستلقى |