Passaste o Verão numa, logo já é mais do que eu. | Open Subtitles | لقد قضيت موسما كاملا فى احداها لذا تعرف اكثر منى |
A sensação irritante que talvez, tu, mais do que eu, mereças morrer? | Open Subtitles | ربما تكون انت حاسة الازعاج اكثر منى, يستحق الموت ؟ |
Ninguém respeitas as habilidades da sua filha mais do que eu, e peço desculpa que ela esteja a ver essas coisas, mas o Hewitt,ele está no conselho de seattle. | Open Subtitles | انظرى .. لا احد يحترم مقدره ابنتك اكثر منى |
A Sally, de quem os meus pais gostavam, talvez mais do que eu: | Open Subtitles | سالى التى يحبها والدى ربما اكثر منى |
Deve precisar de se deitar mais do que eu. | Open Subtitles | انتى غالبا بحاجة للاستلقاء اكثر منى |
Neste momento sabes mais do que eu. | Open Subtitles | فى هذه النقطه فأنت تعرفين اكثر منى |
Ninguém te quer ver com o Luke mais do que eu. | Open Subtitles | . لا يوجد شخص يريدك أن تكونى مع (لوك) اكثر منى |
A outra única pessoa que quer encontrar o Morelli mais do que eu... | Open Subtitles | الشخصالوحيدالذي يريد أن يمسك (جو مورلي) اكثر منى |