"اكثر من اى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais do que qualquer
        
    • melhor do que
        
    • mais que
        
    Bentley o homem que consegue a vitória, numa batalha, é recompensado mais do que qualquer outro homem. Open Subtitles الرجل الذى يسبب النصر فى المعركة يُكافَىء اكثر من اى رجل آخر.
    Vê... a coisa é, senhor, quero ser canadiana mais do que qualquer coisa. Open Subtitles الموضوع يا سيدى اننى اريد ان اصبح كندية اكثر من اى شىء.
    Quero me casar com você mais do que qualquer um já quis se casar... na história do mundo. Open Subtitles اريد ان اتزوجك اكثر من اى شخص يريد الزواج بأحد فى العالم
    pelo que sei, conhece o Griffin melhor do que ninguem. Open Subtitles كما فهمت , اعتقد انك تعرف عن جريفين اكثر من اى واحد فينا
    A Molly conhece o vírus melhor do que ninguém. Open Subtitles ان مولى تقربنا من الفيروس اكثر من اى شخص آخر
    Eu quero reverter o sentido, Miriam... agora mais que nunca. Open Subtitles اريد ان اعكس العملية الان اكثر من اى وقت مضى
    Hitler estava no seu chalé nos Alpes Bávaros, juntamente com o seu cão Blondi de quem ele parece gostar mais do que qualquer ser humano. Open Subtitles قبل 7 اعوام كان هتلر فى دارته فى جبال بافاريا الشاهقه برفقه كلبه بلوندى الذى بدا انه يحبه اكثر من اى انسان
    mais do que qualquer mudança de clima poderia proporcionar. Open Subtitles هذا اكثر من اى شيء قد يعرضه الأمل.
    " Eu te amo mais do que qualquer coisa no mundo " Open Subtitles انا احبك اكثر من اى شخص فى هذا العالم
    Masturbas-te mais do que qualquer um no planeta. Open Subtitles تستمنى اكثر من اى واحد على الكوكب
    Jeanne, eu acredito em ti mais do que qualquer pessoa. Open Subtitles جينى انا اؤمن بك اكثر من اى شخص
    mais do que qualquer coisa. Estava com medo de perguntar. Open Subtitles اكثر من اى شىء و لكنى كنت خائف ان اسأل
    Fizeste mais do que qualquer outro homem podia fazer ao serviço do seu país. Open Subtitles فالذى فعلته فى الحرب اكثر من اى شخص فينا ... واكثر شخص خدم بلده.
    Ele conhece a lenda do urso melhor do que ninguém. Open Subtitles انه يعرف اسطورة الدب اكثر من اى شخص.
    Conheço-o melhor do que ninguém. Open Subtitles اعرفه اكثر من اى شخص.
    Posso assegurar-vos que este é o sítio onde quero estar, mais que tudo. Open Subtitles انا اؤكد لكم جميعاً ان هذا المكان هو المكان الذى اريد ان ابقى فيه اكثر من اى مكان آخر
    Atrasar o inimigo dá-nos tempo para preparar o terreno à nossa frente, e isso, mais que quase tudo o resto, faz ganhar batalhas. Open Subtitles تأخير العدو يوفر لك الوقت لتجهيز المنطقة المحيطة بك. وهذا, اكثر من اى شيء اخر .. فوز المعارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus