"اكثر من عام" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais de um ano
        
    • por um menor de idade que
        
    Foi uma coisa que fizemos com a IBM há pouco mais de um ano. TED هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام
    Quando iniciei a minha campanha há mais de um ano, prometi àqueles que me apoiaram que ela assentaria na integridade, no empenhamento e, sobretudo, na honra. Open Subtitles عندما بدءت حملتى منذ اكثر من عام قمت بأعطاء وعد لمن سيقف بجانبى بأن حملتى ستقام على الامانه و الالتزام و قبل كل هذا ..
    Ingrid saiu da escola há mais de um ano. Open Subtitles انغريد لم تلتحق بأي جامعة منذ اكثر من عام
    Foi uma corrida contra o tempo entre o Cross e o Kellerman... e um evento sem precedentes que parece uma atentado ao eleito Cross por um menor de idade que invadiu a sua casa. Open Subtitles لقد اخذ الامر اكثر من عام فى المنافسه بين "كروس"وكيليرمان" هذا اخر خمس اسابيع ....
    Foi uma corrida contra o tempo entre o Cross e o Kellerman... e um evento sem precedentes que parece uma atentado ao eleito Cross por um menor de idade que invadiu a sua casa. Open Subtitles لقد اخذ الامر اكثر من عام فى المنافسه بين "كروس"وكيليرمان" هذا اخر خمس اسابيع ....
    - Não precisei de estar, trabalho nesses raptos com mutilação há mais de um ano. Open Subtitles لا داعي لذلك اعمل على هذه الاختطافات التشويهية منذ اكثر من عام
    És a primeira mulher com quem estou há mais de um ano. Open Subtitles انت المرأة الاولى اتي اكون معها من اكثر من عام
    Eu sabia. Há mais de um ano que ando a dizer que isto vai acontecer. Open Subtitles كنت اعلم ، اخبرتهم منذ اكثر من عام
    A segunda vítima, o Sr. Foster, começou a trabalhar na Gregston Electric há pouco mais de um ano. Open Subtitles الضحية الثانية، السيدة فوستر، هبطت منصبها في Gregston الكهربائية قليلا قبل اكثر من عام.
    Estamos separados há mais de um ano. Não é verdade? Open Subtitles لقد افترقنا منذ اكثر من عام الان
    Tenho esta doença há mais de um ano. Open Subtitles انا مصابة بهذا المرض منذ اكثر من عام
    Conversações que ocorreram há mais de um ano. Open Subtitles المحادثات التى وقعت منذ اكثر من عام
    A única razão é porque andas a chorar sobre a cerveja desde que a maluca da Alison te deixou à mais de um ano. Open Subtitles لسبب واحد و هو انك كنت تبكي في الجعة الخاصة بك منذ أن هجرتك (آليسون) المجنونة قبل اكثر من عام.
    Há pouco mais de um ano. Open Subtitles اكثر من عام بقليل.
    Nunca mais soubemos do Joe MacMillan, há mais de um ano. Open Subtitles لا احد رأى او سمع شيئاً عن ( جو ماكميلان ) مُنذ اكثر من عام حتى أِننا ابلغنا الشرطة
    Tem algum problema com homossexuais? Não, isto foi há mais de um ano atrás. Open Subtitles -لا، كان هذا قبل اكثر من عام
    mais de um ano. Open Subtitles اكثر من عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus