Atlantis é mais do que uma cidade. É uma nave espacial intergaláctica. | Open Subtitles | اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات |
Isto é a prova real de que o tesouro é mais do que uma lenda. | Open Subtitles | هذا هو اول دليل مادي على ان الكنز هو اكثر من مجرد اسطورة |
Então, isto foi mais do que um incidente de fogo amigo. | Open Subtitles | إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة |
É, mas era mais do que um corpo, Richie. | Open Subtitles | نعم لكن الموضوع اكثر من مجرد جثث يا ريتشي |
Podia encontrar-te com algo mais que um vento frio aqui. | Open Subtitles | ممكن ان تواجه اكثر من مجرد جو بارد هنا. |
Ele é muito mais do que uma simples palavra. | Open Subtitles | لكن كنت مخطئه انه اكثر من مجرد كلمة واحدة |
é mais do que teoria. | Open Subtitles | على النظرية المسلية جدا انها اكثر من مجرد نظرية |
És mais do que uma cara bonita, como gostas de fazer crer. | Open Subtitles | في الواقع انت اكثر من مجرد صاحب الوجه الجميل ان تجعل من نفسك بعيدا عن هذا |
Parece que foi apanhado a tentar contrabandear mais do que uma moeda do Afeganistão. | Open Subtitles | كما يبدو , انة كان يحاول تهريب اكثر من مجرد عملة معدنية خارج افغانستان |
Espero que seja mais do que uma questão de "olhem para mim". | Open Subtitles | امل ان يكون هذا اكثر من مجرد حالة "انظر الى وجهي" |
É bom lembrar o trabalho como mais do que uma coisa que o mantinha sempre ao telemóvel. | Open Subtitles | انه امر رائع ان تتذكر اكثر من مجرد الامر الذي ابقى بيت على الهاتف طوال الوقت |
Já achaste um emprego onde trabalhes mais do que um dia por semana? | Open Subtitles | أوجدت وظيفة حيث تعمل اكثر من مجرد يوم واحد في الأسبوع |
- E tu não queres isso. Tens de a lembrar do tempo em que te via como mais do que um amigo. | Open Subtitles | وأنت لا تريد هذا انت تريدها ان تنظر اليك اكثر من مجرد صديق |
Então, isto pode ser um copo ou pode ser mais do que um copo. | Open Subtitles | .إذاً. هذاسيكونفقطلشربمشروب, أو سيكون هناك اكثر من مجرد شرب مشروب |
Podia encontrar-te com algo mais que um vento frio aqui. | Open Subtitles | ممكن ان تواجه اكثر من مجرد جو بارد هنا. |
Mas a bolsa que damos aqui. É muito mais do que apenas isso. | Open Subtitles | ولكن الثقافه التي نعطيها هنا اكثر من مجرد هذا |
É muito mais do que apenas a sua segurança, nesta altura. | Open Subtitles | إنه اكثر من مجرد سلامتك عندما تكون على المحكّ |
Acredite ou não, um homem pode perder muito mais do que dinheiro. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق رجلاً مستعد ان يخسر الكثير اكثر من مجرد اموالة |