Mais do que odeio espinafres, engarrafamentos, e os últimos anos de M*A*S*H. | Open Subtitles | اكرهم اكثر من السبانخ ، ازدحام المرور ، والسنوات القليلة الماضية للهريسة |
Qualquer sitio, onde não tenha que estar ao pé das pessoas que odeio. | Open Subtitles | في مكان ما أين أنا ليس من الضروري أن أكُون حول كُلّ الناس الذي اكرهم. |
odeio. Quando alguém marca um encontro com | Open Subtitles | نعم اكرهم.عندما احد ما يقوم بطلب موعد مع |
Não consigo decidir, se estou a tornar-me naquele tipo de gente que odeio, que fica por aí a pensar | Open Subtitles | لا يمكنني أن اقرر إذا كنت اتحول إلى واحده من هؤلاء الناس الذي اكرهم الذين يتسائلون |
Ainda não os conheço, mas já os odeio. | Open Subtitles | نحن لا نعرفهم وانا حاليا فعلا اكرهم |
odeio pois estão mortos e não deveriam estar. | Open Subtitles | اكرهم بسبب انهم اموات و لم ينبغي ذلك |
Eu não os odeio, mas, tu sabes. | Open Subtitles | اعني انني لا اكرهم اعني... |