Queria estar lá, Cabo. Continue. | Open Subtitles | ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل |
Continue. Traded Merch Intel, Trinidade, Republica Dominicana. | Open Subtitles | اكمل شركة مارك انتل التجارية ، جمهورية الدومينيك |
Nada, pá. Continua. Fala-me dessa rapariga. | Open Subtitles | لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة |
Continua. Ela vive mesmo perto do Portão Dourado. | Open Subtitles | اكمل انها تعيش بالقرب من البوابة الذهبية |
Não, acho que vou ficar mais um pouco, a acabar isto. | Open Subtitles | لا ، أظن أني سأبقى لفترة حتى اكمل هذا الكأس |
Não quero continuar a fazer isto. Só quero ir para casa. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكمل هذا اريد الذهاب الى البيت |
Eu sei, mas...! Eu quero muito ir lá a cima e terminar aquele beijo! | Open Subtitles | اعرف و اريد ان اذهب الى اعلى لكى اكمل تلك القبلة |
Goza-a, abraça-a, livra-te dela... e segue em frente. | Open Subtitles | استمتع بها، عانقها ثم اطردها ثم اكمل طريقك |
Continue, mas por favor relacione as coisas ou mandarei riscar a pergunta e a resposta. | Open Subtitles | اكمل يامستر كيرني ولكن من الافضل لك ان تجمع النقاط والا سألغي السؤال واجابتة |
- OK, Continue. - Cartelização no negócio da lisina. | Open Subtitles | حسنا اكمل تثبيت الاسعار في صناعة الليسين |
Continue. Joelhos longe do chão. Isso mesmo. | Open Subtitles | اكمل القيادة, ابق ركبتيك فوق الأرض هذا كل شيء |
E é na portaria de um hospital. Quer que Continue? | Open Subtitles | وانها بالردهة من المستشفى هل تريد مني ان اكمل ؟ |
Ontem à noite o pessoal estava tipo, "Continua assim, mano. Três dias de festa." | Open Subtitles | البارحة كان الكل يقول اكمل الحفلة انها ممتازة |
Apenas consigo pensar 3 coisas erradas com o teu plano, mas Continua. | Open Subtitles | حسنا , انا استطيع ان ابين لك 3 اخطاء في هذه الخطه لكن اكمل |
- É dos melhores. - Continua. Ele arranja o espaço, a música, as bebidas e a droga. | Open Subtitles | اكمل انه يقدم المخدرات للفتيان والعاهرات ولكن لا باس به |
Se eu lhe contar a história toda deixa-me acabar o que comecei? | Open Subtitles | اذا اخبرتك كل القصه هل ستدعيني اكمل ما بدأته ؟ |
- Podes sair por favor? Deixa-me acabar de ver o filme pornográfico. | Open Subtitles | لقد رحلتى دعيني اكمل مشاهدة الفن الإباحي |
C.A. : Parece-me que esta é uma conversa que adorava continuar a ter durante horas. | TED | كريس أندرسون : لكم اود ان اكمل هذا الحوار معك لعدة ساعات مقبلة |
Se não se importa, gostaria de continuar a falar. | Open Subtitles | حضرة الضابط ، اذا لم تمانع سأقدر لك ان جعلتنى اكمل عملى |
"Tomar um copo cheio, de uma só vez, de 10 em 10 minutos até terminar os 5 It..." Os 5 It? | Open Subtitles | اشرب كاس واحد من الحل بسرعة كل عشرة دقائق حتى تكمل غالون , اكمل غالون ؟ |
Continua em frente e a tua esquerda deve ter uma enorme porta de madeira. | Open Subtitles | اكمل الى الامام سيكون هناك باب خشبي ضخم على يمينك |
Assim que as tiveres, Acaba a tradução e transmite-me os sons. | Open Subtitles | عندما تحصل عليها, اكمل الترجمة واعد ارسال الاصوات الي مرة اخرى. |
Dick, se puderes, mostra a cozinha à Sra. Torrance enquanto eu continuo com o Jack. | Open Subtitles | دك.. اعتقد انه من الجيد ان تعرض المطبخ على مسز تورنس بيناما انا اكمل مع جاك |
E isso incomoda-me... porque não terminei o que comecei contigo. | Open Subtitles | وهذا يزعجني لأنني لم اكمل ما بدأته معكِ |
Eu posso ver que o Rondoron completou 553 trocas com 100% de taxa de sucesso. | TED | استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة. |