"اكن أعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia
        
    Eu não sabia que miúdas judias simpáticas trabalhavam em mercearias. Open Subtitles لم اكن أعرف بأن فتيات يهوديات حسناوات يعملن في محلات البقالة
    Só não sabia que ela conhecia tantos anões. Open Subtitles لم اكن أعرف أنها تعرف الكثير من الناس ومع ذالك هم نصف ناس
    Não sabia que a Rachel estava morta. E não matei a Rachel. Open Subtitles لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها
    Não sabia que estar na claque era tão importante para ti. Open Subtitles لم اكن أعرف ان التشجيع يجعلكِ سعيدة هكذا
    Eu não sabia se devia vir ou não, mas não conseguia deixar de pensar nisso. Open Subtitles لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك
    E não menti, eu só... não sabia o que dizer. Open Subtitles ولم اكن اكذب ، لم اكن أعرف ما أقوله
    Não sabia se queria sair. Open Subtitles ذلك كَانَ خطأ مني لم اكن أعرف إن كنت أريد الرحيل
    Não sabia que você a entrevistaria. Open Subtitles لم اكن أعرف بأنكِ ستحضرينها لــ إجراء مقابلة عمل معها
    Vou ser sincero, não sabia o que era o SIR, mas descobri agora que é a doença das fezes. Open Subtitles سأكون صادقا، لم اكن أعرف ماهذا المرض، و لم ادرك انه مرض التبرز،
    Não sabia que podia pagar a um advogado, com um fato tão bom. Open Subtitles وااو لم اكن أعرف انني استطيع تحمل مصاريف محامي محامي ببدلة رائعة
    Não sabia que você e o Sr. Powell tinham um. Open Subtitles لــم اكن أعرف بـانك والسيد بــاول عندكم طفل
    Não sabia da fuga. Open Subtitles لم اكن أعرف شيئاً عن هذا الهروب
    Nem sabia se seria capaz de o fazer. Open Subtitles لم اكن أعرف إن كنت سأجيده إلقاءه
    Eu não sabia que era facilmente controlável. Open Subtitles لم اكن أعرف أنى سُيطر علىّ بسهولة.
    - Não sabia que estavas numa reunião. Open Subtitles أنا اسف انا لم اكن أعرف أنك فى اجتماع
    Não sabia que conseguias correr sobre água. Open Subtitles لم اكن أعرف أنه يمكنكِ الركض على الماء
    O Ernesto perguntava-me constantemente onde estavam, mas eu nem sabia nada, e era verdade. Open Subtitles ظل "إرنســتو" يسألني بإستمرار عن مكانكما لكنّني لم اكن أعرف أيضاً والذي كان حقيقة
    Nem sequer sabia ligar o computador dele. Open Subtitles لم اكن أعرف حتى كيفية تشغيل حاسوب
    Não sabia que tinhas vindo de Nova Iorque, Harry. - Sim. Open Subtitles لم اكن أعرف أنك من نيويورك
    Nem sabia que estava lá. Que descaramento. Open Subtitles و لم اكن أعرف بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus