Eu não sabia que miúdas judias simpáticas trabalhavam em mercearias. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بأن فتيات يهوديات حسناوات يعملن في محلات البقالة |
Só não sabia que ela conhecia tantos anões. | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنها تعرف الكثير من الناس ومع ذالك هم نصف ناس |
Não sabia que a Rachel estava morta. E não matei a Rachel. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها |
Não sabia que estar na claque era tão importante para ti. | Open Subtitles | لم اكن أعرف ان التشجيع يجعلكِ سعيدة هكذا |
Eu não sabia se devia vir ou não, mas não conseguia deixar de pensar nisso. | Open Subtitles | لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك |
E não menti, eu só... não sabia o que dizer. | Open Subtitles | ولم اكن اكذب ، لم اكن أعرف ما أقوله |
Não sabia se queria sair. | Open Subtitles | ذلك كَانَ خطأ مني لم اكن أعرف إن كنت أريد الرحيل |
Não sabia que você a entrevistaria. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بأنكِ ستحضرينها لــ إجراء مقابلة عمل معها |
Vou ser sincero, não sabia o que era o SIR, mas descobri agora que é a doença das fezes. | Open Subtitles | سأكون صادقا، لم اكن أعرف ماهذا المرض، و لم ادرك انه مرض التبرز، |
Não sabia que podia pagar a um advogado, com um fato tão bom. | Open Subtitles | وااو لم اكن أعرف انني استطيع تحمل مصاريف محامي محامي ببدلة رائعة |
Não sabia que você e o Sr. Powell tinham um. | Open Subtitles | لــم اكن أعرف بـانك والسيد بــاول عندكم طفل |
Não sabia da fuga. | Open Subtitles | لم اكن أعرف شيئاً عن هذا الهروب |
Nem sabia se seria capaz de o fazer. | Open Subtitles | لم اكن أعرف إن كنت سأجيده إلقاءه |
Eu não sabia que era facilmente controlável. | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنى سُيطر علىّ بسهولة. |
- Não sabia que estavas numa reunião. | Open Subtitles | أنا اسف انا لم اكن أعرف أنك فى اجتماع |
Não sabia que conseguias correr sobre água. | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنه يمكنكِ الركض على الماء |
O Ernesto perguntava-me constantemente onde estavam, mas eu nem sabia nada, e era verdade. | Open Subtitles | ظل "إرنســتو" يسألني بإستمرار عن مكانكما لكنّني لم اكن أعرف أيضاً والذي كان حقيقة |
Nem sequer sabia ligar o computador dele. | Open Subtitles | لم اكن أعرف حتى كيفية تشغيل حاسوب |
Não sabia que tinhas vindo de Nova Iorque, Harry. - Sim. | Open Subtitles | لم اكن أعرف أنك من نيويورك |
Nem sabia que estava lá. Que descaramento. | Open Subtitles | و لم اكن أعرف بذلك |