Não vou ser eu a conduzir para longe deles. | Open Subtitles | انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم. |
Bem, não deveria ser eu a dizer-te. | Open Subtitles | حسنا , لم يكن علي ان اكون الشخص الذي يخبرك بهذا |
Não queria ter de ser eu a dizê-lo, mas um presente de vez em quando... | Open Subtitles | حسناً, لا احب أن اكون الشخص الذي يقولها لكن ربما, تعرف, هدية بين الفينه والاخري |
Conheço viciados, e não vou ser aquele que tu usas... e mentes e depois, vais-te embora. | Open Subtitles | انا اعرف المدمنين وانا لن اكون الشخص الذي تستغلينه وتكذبين عليه ومن ثم تغادرين |
Eu não quero ser aquele que diz quem vive ou morre. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون الشخص الذي يقول من يعيش ومن يموت. |
Lamento ter de ser eu a dizer-lho, mas acho que também concorda. | Open Subtitles | أنا اسف ان اكون الشخص الذي يقول هذا ولكنك تعلم ان ما اقوله صواب |
Desculpa, devia ser eu a confortar-te... | Open Subtitles | يا الهي , انا اسف يجب علي ان اكون الشخص الذي يهدئ |
Não posso ser eu a apagar uma obra do mundo. | Open Subtitles | محال ان اكون الشخص الذي يمسحهم من العالم |
E não quis ser eu a desistir. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون الشخص الذي يتخلى عنها |
Não. Mas não vou ser eu a quebrá-lo. | Open Subtitles | و لن اكون الشخص الذي يكسره |
Detesto ser eu a dizer-te isto, mas o rock 'n roll não pode salvar o mundo. | Open Subtitles | اكره ان اكون الشخص الذي يخبرك هذا لكن (الروك ان رول) لايمكن في الواقع ان ينقذ العالم |
Ouve, o que quer que seja... tenho de ser aquele que prime o gatilho. | Open Subtitles | انظر، مهما يكن... عليّ ان اكون الشخص الذي يسحب الزناد على هذا الشيئ |