Tenho de estar em Danver no dia 2 de Outubro. | Open Subtitles | لا لا لا لابد ان اكون فى دنفر فى الثانى من اكتوبر |
Eu tenho que estar em casa às 3 em ponto. Sabes como é que o meu pai é. | Open Subtitles | يجب ان اكون فى المنزل الساعه الثالثه انت تعرف ابى |
É provável que os meus filhos estejam nervosos. Devia estar em casa, agora. | Open Subtitles | من المؤكد أن اطفالى خائفون الآن فى المنزل يجب أن اكون فى المنزل حالا |
Quero estar na posição de poder dizer aos meus superiores que verifiquei tudo. | Open Subtitles | اريد ان اكون فى وضع استطيع ان اُخبر رؤسائى انى فحصت كل شئ هنا |
Faço questão de estar na cama antes do toque de alvorada. Vão para casa. | Open Subtitles | دائما قاعدتى ان اكون فى السرير قبل نداء الأستيقاظ |
Estou na secção das comédias românticas, embora que, por ironia, devesse estar na dos thrillers com reféns. | Open Subtitles | انا فى قسم الافلام الرومانسية بالاضافة الى حالتى السيئة فانا يجب ان اكون فى قسم الرهائن |
Shoranda, eu não quero estar em tua casa com esses putos todos a cheirar a xixi. | Open Subtitles | شوراندا, لاأريد أن اكون فى منزلك بكل الاولاد رائحتهم مثل البول |
- Eu devia estar em Cleveland. - Não, espera. | Open Subtitles | يجب ان اكون فى كليفيلاند لا انتظر ديك- |
Mas é bom estar em casa. | Open Subtitles | ومن الجيد أن اكون فى المنزل الأن |
- Como eu disse, é bom estar em casa. - Pois. | Open Subtitles | مثلما قلت , من الجيد أن اكون فى المنزل - نعم - |
Eu não devia estar na China a tentar vender Oreos a pessoas que nem sequer querem falar comigo. | Open Subtitles | لا يجب على ان اكون فى الصين احاول ان ابيع بعض الاشياء الى بعض الاشخاص الذين لا يريدون ان يستمعوا الى |
Eu devia estar na cama, mas já usei os meus dias por doenças. | Open Subtitles | يجب على أن اكون فى الفراش , لكنى أستنفذت جميع أجازاتى المرضيه |
Achei que estar na merda era uma forma de falar. | Open Subtitles | انا كان يجب ان اكون فى احد الشواطىء |
Eu deveria estar na Rússia. | Open Subtitles | كان ينبغى لى ان اكون فى روسيا |
Eu quero estar na tua vida. | Open Subtitles | اريد ان اكون فى وضعك |