"اكون هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar lá
        
    • lá estar
        
    • estar aí
        
    • estar aqui
        
    • estarei lá
        
    • lá estado
        
    • estado lá
        
    estar lá quando o meu pai acordar para o pequeno-almoço. Open Subtitles على ان اكون هناك على الافطار عندما يستيقظ ابى
    Tenho de estar lá quando o dinheiro estiver servido. Open Subtitles يجب ان اكون هناك عندما يجهز العشاء تماما
    Da próxima que ela der espectáculo, diga-lhe que vou lá estar para aplaudir. Estão a agredir uma rapariga. Open Subtitles في وقت القادم عندما هي تقوم بأستعراض اخر, اخبريها بأنني سوف اكون هناك وقوم بالهتاف عليها.
    Quero lá estar antes de lhe amarrarem uma âncora ao pescoço e o atirarem ao mar. Open Subtitles نعم, أريد أن اكون هناك قبل أن يقيّدوا ترسآة ويجرّونه للبحر
    Sim, tenho seu cartão aqui. Posso estar aí dentro de 20 minutos. Open Subtitles نعم ، لدي بطاقتك يمكنني ان اكون هناك خلال 20 دقيقه
    Porque estaria eu lá quando devia estar aqui, com a mulher número um da minha vida? Open Subtitles لم يجب ان اكون هناك, بينما يجب ان اكون هنا مع المرأة رقم واحد في حياتي
    Consegui ajudar a Lacey a ultrapassar os pesadelos dela e se o Travis e a Katie tiverem medo, também estarei lá para eles. Open Subtitles تمكنت من مساعدة لاسي خلال كوابيسها واذا خاف ترافيس و كاتي ، سوف اكون هناك من اجلهما
    Não é preciso estar lá para gerir a cidade. TED لا اريد ان اكون هناك بعد الان لاعرف ولا لأديرالمدينة
    Queria estar lá, Cabo. Continue. Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل
    Bob, o que é que estamos aqui a fazer, eu devia estar lá fora a vender carros. Open Subtitles بوب , علي ان اكون هناك الان اقوم ببيع السيارات
    Deve ter sido esquisito estar lá com a nova mobília. Open Subtitles كم هو غريب ان اكون هناك مع كل الأثاث الجديد
    E lamento não estar lá para ver a Peggy Haplin ter o que merece, mas por agora, o jogo parece ter mudado, para mim. Open Subtitles وانا اسف لن اكون هناك لأرى .. بيجي هابلين تحصل على حلواها العادلة لكن .. يبدو لي ان اللعبة تغيرت في الوقت الحاضر
    Devia estar lá fora a lutar, não aqui a estudar. Open Subtitles يجب ان اكون هناك احارب ليس لان ادرس هنا
    Eu... pensei que ia lá estar, mas ainda estou no trabalho. Open Subtitles فكرت ان اكون هناك , ولكنّني مازلت في العمل
    Vou lá estar quando meteres as patas. Vou prender-te, sabias? Open Subtitles سوف اكون هناك عندما تريد أن تتلاعب سوف اقوم بردعك ، أتعرف ذلك ؟
    Não desejaria que alguém sangrasse, sem eu lá estar para o evitar. Open Subtitles لا اريد ان ينزف احد ولا اكون هناك لاعالجه
    Já que vamos lá estar. Open Subtitles اقصد بما اننا سوف نكون هناك على اية حال انا سوف اكون هناك انت سوف تكونين هناك
    Sim senhor, posso estar aí hoje, se quiser. Open Subtitles نعم , سيدى نعم سيدى , اننى يمكننى ان اكون هناك اليوم اذا كنت تريد ذلك
    Sei que é suposto eu estar aí, Richard. Open Subtitles أنا أعلم أني من المفترض أن اكون هناك , ريتشارد
    Achas que não queria estar aqui quando ela morreu? Open Subtitles الا تعتقدين انني اردت ان اكون هناك عندما ماتت؟ .
    Diz-lhe que estarei lá dentro de instantes. Open Subtitles قولي لها اني سوف اكون هناك خلال دقيقة واحدة
    Devias-me ter dito. Eu devia ter lá estado para te apoiar. Open Subtitles كان ينبغي ان تخبريني حتى اكون هناك لدعمك
    Deveria ter estado lá; deveria ter feito alguma coisa. Open Subtitles كان يجب أن اكون هناك لأفعل شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus