As autoridades não comentaram, apenas disseram que os pais precisam de ficar juntos aos seus adolescentes ...e mantê-los bem vigiados até novos comunicados. | Open Subtitles | بحسب تعليق السلطات كل ما يمكنهم قوله يجب على الآباء أن يبقوا قريبين من أولادهم ويحرصوا على حمايتهم حتى إشعار آخر |
Cada slide é de uma coisa alegre ou bonita, aquilo que os pais quiserem lá pôr. | Open Subtitles | و كل صورة للشىء الجميل و المُسالم الذى يريد الآباء أن يضعوه لأبنائهم |
Aposto que os pais estão a fazer o mesmo. | Open Subtitles | ودية محادثة هو نفسه الشيء يفعلون الآباء أن أراهن |
Disseste que os pais ajudavam. E que tomavam conta das crianças. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ من المفترض على الآباء أن يساعدوا, وأن يعتنوا بالأطفال |