Então, vemos uma vez mais que os efeitos prejudiciais do "stress" na saúde não são inevitáveis. | TED | ومرة أخرى نلاحظ بأن الآثار الضارة للضغط على صحتكم ليست حتمية. |
Os placebos podem reduzir os níveis das hormonas de "stress", como a adrenalina, que podem abrandar os efeitos prejudiciais de um sofrimento. | TED | العلاجات الوهمية قد تقلل حتى من مستويات هرمونات التوتر، مثل الأدرينالين، مما يمكن أن يبطئ من الآثار الضارة للمرض. |
Fez a sua tese de doutorado sobre os efeitos prejudiciais do alcoolismo em famílias, portanto ele também percebe essa parte. | Open Subtitles | انه فعلا صاحب اطروحة دكتوراه عن الآثار الضارة من إدمان الكحول على الأسر، حتى انه يحصل ذلك الجزء أيضا. |
Os produtos lácteos contra-atacam os efeitos. | Open Subtitles | منتجات الحليب تعطل الآثار الضارة |