Acreditamos que ele ajudava a financiar as suas operações e que é a chave para encontrar o Khasinau, a tua mãe, outros que trabalharam com eles, e traze-los perante a justiça. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه ساعد في تمويل عمليتهم والمفتاح للإيجاد خاسينو، أمّك، الآخرون الذين عندهم عمل معهم، |
A outros que pensam como eu, que querem ajudar. | Open Subtitles | . الآخرون الذين يفكرون كما أفكر ، تعلم ، الذين يريدون المساعدة |
Que a morte dela sirva de aviso a todos os outros que pensem em trair-me. | Open Subtitles | تركجناحموتهاكتحذير. إلى كلّ الآخرون الذين أرد خيانتي. |
Levado para a outra vida juntamente com os outros que cairam debaixo da arena. | Open Subtitles | متّ مع كل الآخرون الذين سقطوا في الحلبة. |
- Há outros líderes, outros que poderíamos recrutar. | Open Subtitles | هناك زعماء آخرون، الرجال الآخرون الذين نحن يمكن أن نقترب. |
Foi suspenso, tal como os outros que subornou. | Open Subtitles | إنه موقوف , وكذلك الآخرون الذين أشتريتهم |
Os outros que encontrámos, achas que a vida deles era similar às nossas? | Open Subtitles | الآخرون الذين وجدناهم... هل تظنّ أن حياتهم كانت مشابهة لحياتنا؟ |