"الآذى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nocivo
        
    • magoar
        
    • magoamos
        
    Ainda assim Nocivo devia estar agradecido. Open Subtitles أسفل على الأرض مايزال , الآذى يجب أن يكون ممتن
    Mediocridade como essa nunca está longe do Nocivo. Open Subtitles الرداءة مثل هذه ليست بعيدة عن الآذى
    Nocivo e a espada vão precisar de desafios maiores. Open Subtitles الآذى والسيف سيتطلبون تحديات أعظم
    Se um homem tem intenção de magoar, tem todo o direito de... plantar bem os pés na terra e disparar a matar. Open Subtitles إن كان هناك رجل أراد إلحاق الآذى فيك، لديك كلّ الحق لترد الصاع بالصاعين، وتطلق النار عليه.
    Não te queria magoar. Open Subtitles لم أودُ أن أُلحق بكِ الآذى , كان يُفترضُ أن آخذكِ إلى باحة وقوف سيّارات
    magoamos pessoas, agora que o Cal é o líder. Open Subtitles الحاق الآذى بالآخرين، والان وبوجود كال فى سدة الحكم
    Ela quer atrair Nocivo, deixá-lo fraco. Open Subtitles أنها تحاول لوقف الآذى , ترك الآذى ضعيف
    E não podes lutar com Nocivo enquanto lutas contigo mesma. Open Subtitles لايمكنها محاربة الآذى بينما تحارب نفسها
    Nocivo precisava das palavras. Open Subtitles الآذى لايحتاج الكلمات
    Ambas precisam de melhorar ou sofrerão com Nocivo. Open Subtitles كلاكما يجب أن يفعل الأفضل أو تعانون الآذى (فهمنا ذلك , أسمك هو هارم (أذى
    Mas Nocivo não tem fraquezas. Open Subtitles لكن الآذى ليس لديه ضعف
    Nocivo não luta com os seus demónios. Open Subtitles الآذى لا يحارب شياطينه
    Nocivo acolhe-os. Open Subtitles الآذى يعانقهم
    Tenho tanto medo de que esta coisa nos queira magoar. Open Subtitles أخشى للغاية أن يتسبب هذا الشيء الآذى لنا.
    Quem queria magoar a minha filha? Open Subtitles وأسأل نفسي، من ذا الذي يريد الآذى لطفلتي؟
    Nós não magoamos ninguém. Open Subtitles نحن لا نلحق الآذى بالناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus