"الآرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Arca
        
    • Arc
        
    • CPA
        
    • Arker
        
    • Arks
        
    Várias câmaras de ar tal como nós tínhamos na Arca. Open Subtitles غرفةٌ لمعادلة الـضغط المرتفع مثل ما لدينا في الآرك
    Senhor, se for uma aliança entre forasteiros e a Arca, podemos arruiná-la de alguma forma. Open Subtitles ياسيدي , إذا كـان الـحالف بـين الـغرباء و الآرك ثمة أمورٌ بـوسعنا فعلها لـكسر هـذا التحالف.
    Se conseguirmos aceder ao rádio, podemos mandar uma mensagem pelo canal da Arca, para lhes dizer que estamos aqui. Open Subtitles إذا تمكنا من إيصال جهاز الأرسال , فـبوسعنا بعثُ رسالة إلى قناة الآرك , و نخبرهم بأننا هنا.
    Com a minha ajuda, apanharemos a Arc Net, matamos o agente K, e a invasão será bem sucedida. Open Subtitles بمساعدتي سنأخذ "الآرك نت" و نقتل الضابط "كاي"
    A minha empresa foi convidada pelo governo para vir ajudar nas operações do CPA. Open Subtitles شركتي طلبت بواسطة الحكومــة لمساعـدة عمليـات الآرك
    Um Arker, um Grounder, e um Mountain Man entram num bar. Open Subtitles شخصٌ من الآرك و أرضي و رجلٌ من الـجبل دخلوا لـحانه.
    Se não vos tivesse enviado, teriam morrido na Arca com o resto, e nunca saberíamos que a Terra é habitável. Open Subtitles لو لم أرسلكم سـيموتون في الآرك مـع بقيتنا و لم سنكون نعلم
    Estás preocupada que alguém tente te dar um tiro dentro da Arca? Open Subtitles أأنتِ قلقةٌ أن شخصاً ما سـيحاول أن يطلقَ عليكِ في الآرك ؟
    Se isto é uma aliança entre o pessoal do exterior e o da Arca, não devemos levar esta ameaça de forma ligeira. Open Subtitles إذا كـان هذا تحالفاً بـين الأرضيين و الآرك لايـنبغي علينا آخذُ هذا الـتهديد بإستخفاف.
    Trouxeram outro grupo da Arca para mais medula. Open Subtitles لـقد أحضروا مجموعةً آخرى من الآرك , الـمزيد من النخاع.
    O exército da comandante nunca atacou a Arca. Open Subtitles قـوات الـقائدة لم تـهاجم الآرك قط.
    A Becca concebeu-o para atracar na Polaris, não na Arca. Open Subtitles بوسعي تصميم صاروخاً يمكنه الرسو على (بولاريس) وليس الآرك
    Se for lancado, a Arca sera aleijado, e todos sairam a bordo morrem. Open Subtitles (إنْ تمّ إطلاقها فستتضرر (الآرك وسيموت كلّ من تبقى على متنها
    Prisioneiros da Arca, têm uma tarefa... continuar vivos. Open Subtitles ،يا مساجين (الآرك) لديك مهمة واحدة البقاء على قيد الحياة
    Uma série de explosões cortam o anel em que estamos do resto da Arca. Open Subtitles سلسلة من الانفجارات حول الحلقة (الآن نحن نجلس مع باقي سكان (الآرك
    Prisioneiros da Arca, têm uma tarefa: continuar vivos. Open Subtitles :مساجين (الآرك) لديكم مهمة واحدة البقاء على قيد الحياة
    - Foi isso que deste, o Arc Net. Open Subtitles هذا ما فعلته لقد نصبت "الآرك نت"
    O que acontece se o Boris apanhar a Arc Net? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أخذ "بوريس" "الآرك نت"؟
    Não leves isto a mal, mas nem tudo o que fazemos aqui diz respeito à equipa do CPA. Open Subtitles -يجــب أن لا تفهمنـــي غلط.. ولكــن ليــس كل شــيء نعملــه هنــا يهـــــــم الفريق في الآرك
    Jess, vamos voltar para o CPA. Open Subtitles جيــس) نحــن عائدون لمركز الآرك
    O Arker diz, "Eu vou querer moonshine." Open Subtitles الـذي من الآرك قـال , "سآخذ بعضٍ من الـمونشاين".
    É o primeiro aniversário da Queda das Arks. Open Subtitles هذه هي الذكرى الأولى لوقوع الآرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus