Se Fizer o que lhe digo... Vais ganhar 10 mil dólares. | Open Subtitles | إن فعلت ما أطلبه منك ستحصل على عشرة الآف دولار |
Até pode ser o maior garanhão do mundo, mas... gastar seis mil dólares em rameiras em 12 dias? | Open Subtitles | ..لكنت اكبر فحلٍ في العالم ستة الآف دولار تنفقها على العاهرات في غضون 12 يوم؟ |
Os seis mil dólares estavam o tempo todo no meu pátio! | Open Subtitles | في كل هذا الوقت كانت الستة الآف دولار هنالك في شرفة منزلي , هاه؟ |
- Por 8 mil dólares, ele dava-te um rim. | Open Subtitles | أعتقد أن 8 الآف دولار ستضعه في كلية |
Se eu te der 5 mil dólares, dizes-me que eu sou importante? | Open Subtitles | إذا أعطيتك 5 الآف دولار هل ستقولين لي أني مهم؟ |
- Se fizeres o que eu te digo... Vais ganhar 10 mil dólares. | Open Subtitles | إن فعلت ما أطلبه منك ستحصل على عشرة الآف دولار |
Diz-lhe 5 mil dólares por mês para apoio à criança, outros cinco mil em pensão de alimentos e... | Open Subtitles | سوف نخبره أننا نريد خمسة الآف دولار شهرياً إعانة للطفل، .وخمسةالآفأخرىكنفقة،و. |
Mas quando deixaste o emprego, tinhas na tua posse 4 mil dólares em produto. | Open Subtitles | ولكن عندما تركت وظيفتي , كان لديك في حيازتك اربعة الآف دولار ما قيمة المنتج |
Seis mil dólares em doze dias? | Open Subtitles | ستة الآف دولار في غضون 12 يوم؟ |
Não vale a pena morrer por seis mil dólares. | Open Subtitles | ستة الآف دولار لاتساوي شيئاً مقابل موتك |
A oferta mínima é 10 mil dólares. | Open Subtitles | العطاء الأدنى يبدأ من عشرة الآف دولار |
Dez mil dólares. "Uma moleza". | Open Subtitles | عشرة الآف دولار. "سهلة ومضمونةً"! |
8 mil dólares por semana. | Open Subtitles | ثمانية الآف دولار في الأسبوع |
Dez mil dólares. | Open Subtitles | عشرة الآف دولار |
5 mil dólares! | Open Subtitles | -خمسة الآف دولار |
Estamos a pagar a estes doidos do Exército cuménico de Libertação 10 mil dólares por semana, para trazerem uma filmagem autêntica das suas actividades revolucionárias. | Open Subtitles | أنناندفعلزمرةمجانين(جيشالتحريرالعالمي) مبلغ عشرة الآف دولار في الأسبوع... لكي يعودوا إلى تصوير فيلم موثق عن نشاطاتهم الثورية |