Na semana passada houve um leilão em Paris e paguei 300 mil francos por esse mesmo colar de pérolas. | Open Subtitles | و في الاسبوع الماضي كان هناك مزاد في باريس و قد دفعت أنا ثلاثمئة ألف فرانك لعقد الآلئ ذاته |
Ela conseguiu roubar as pérolas num instante porque não teve de destrancar o guarda-jóias. | Open Subtitles | لقد كانت مستعدة لسرقة الآلئ على الفور لانها لم تكن مضطرة لفتح الصندوق بنفسها |
e recolhe as pérolas, e eu pensei que com o teu nome e tudo... | Open Subtitles | وقام بجمع الآلئ , واعتقدت إنه ..نفس معنى اسمك وهكذا |
Todas à disposição dos idiotas dos clientes. pérolas para porcos, orquídeas em estrume. | Open Subtitles | الآلئ للخنزيرِ،سحالب في السمادِ. |
Que lindas pérolas! Já não as vi antes? | Open Subtitles | ما أجمل الآلئ ألم أرهم من قبل؟ |
pérolas a porcos. | Open Subtitles | الآلئ قبل الخنزيرِ. |
Era um giz francês que os marceneiros usam para que as gavetas de madeira deslizem mais facilmente, e que o Sr. Saunders usou de antemão na gaveta que continha as pérolas. | Open Subtitles | لقد كان نوع من المساحيق الفرنسية الذي يستخدمه صانعو الأثاث حتى يجعل الأدراج تنزلق بسهولة و الذي استخدمه السيد "وورثنغ" على الدرج الذي يحوي الآلئ |
Como se pérolas estivessem caindo ... | Open Subtitles | وكأن الآلئ تتساقط |