| Eles não dizem porquê e eu não pergunto porquê. | Open Subtitles | نفذت الآمر لم يخبرونا لماذا وانا لم أسال |
| - Bem, infelizmente, o Comandante não estava no convés a noite passada a cantar na chuva. | Open Subtitles | الآمر لم يكن على السطح الليله الماضيه يغنى فى المطر |
| Disseste que não ia doer. | Open Subtitles | لقد قلت أن الآمر لم يكن مؤلمناً |
| não admira que a Ordem não se quisesse meter com ela. | Open Subtitles | لا عجب إن ( الآمر ) لم لم يعبثوا معها أبداً |
| Isto ainda não terminou. | Open Subtitles | الآمر لم ينته بعد |
| - Mas não acabou. | Open Subtitles | لكن الآمر لم ينتهى |
| não te preocupes. Também não foi assim tão especial para mim. | Open Subtitles | -لاعليكِ أن الآمر لم يكن مهماً ليّ |
| Aguentem os cavalinhos, pessoal. Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | توقفوا الآمر لم ينتهي بعد |
| O Comandante não disse. | Open Subtitles | الآمر لم يقل شئ |
| O diretor não te deixa ver o Keller. | Open Subtitles | بأن الآمر لم يسمح لك برؤية (كيلر) |
| - Sr. Scott, isso não acabou. | Open Subtitles | -سيد (سكوت) الآمر لم ينتهي بعد |