"الآمن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguro para
        
    • seguro se
        
    Serviço de Segurança considera que não é seguro para voar. Open Subtitles الخدمات السرية لا تظن بأنه من الآمن أن تطير سيدي
    Só estou a dizer que, se é seguro para pôr na pele, então põe na tua pele. Open Subtitles انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك
    Eu acredito, mas não é seguro para vir aqui. Open Subtitles أنا أصدقك, لكن ليس من الآمن أن تأتي إلى هنا أكثر
    Era mais seguro se ficasses no banco do pendura. Open Subtitles مازلت أرى من الآمن أن أتولى حصة قيادة
    Eu acho que é mais seguro se ficarem aqui. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن أن تبقى هنا
    Talvez seja mais seguro se encenarmos alguma coisa. Open Subtitles أرى أنه من الآمن أن نزيف مقتله، مارتي
    Tu sabes que não é seguro para ti estar cá fora. Open Subtitles تعلمين أنه من غير الآمن أن تكوني بالخارج
    Neste momento não é seguro para uma Shadowhunter estar no DuMort. Open Subtitles من غير الآمن أن تأتي "شادو هانتير" إلى "دو مور" الآن.
    Está seguro para eu descer? Open Subtitles هل من الآمن أن أنزل؟
    Não é seguro para mim andar na rua. Open Subtitles ليس من الآمن أن اكون بالخارج
    Não é seguro para ti seres visto comigo. Open Subtitles ليس من الآمن أن تتم رؤيتك معي
    Acredite em mim. Não é seguro para vocês ficarem aqui. Open Subtitles -ثق بيّ، ليس من الآمن أن تبقى هنا
    Tudo bem, olha, do que eu preciso é de uma garantia de que é seguro para o Neal sair da escuridão. Open Subtitles حسنا، اسمعي، ما أريده هو ضمانة على أنه من الآمن أن يخرج (نيل) للعلن.
    Será mais seguro se tu não o souberes. Open Subtitles من الآمن أن لا تعرف
    Obrigado. É mais seguro se fores tu a conduzir. Open Subtitles من الآمن أن تقود بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus