Agora, preciso que me ouças com atenção, tal como o teu irmão te disse. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تستمع إلىّ جيداً تماماً كما اخبرك شقيقك |
Agora preciso que cumpras a tua. E preciso que comeces a tratar-me como irmão e não como criminoso. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تفي بالتزامك، وأودّك أن تبدأ معاملتي كأخ، لا كمجرم. |
Agora preciso que me digas quem é este tipo. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تخبرني من يكون هذا الشخص |
Mas isto é o mais importante. E preciso que faças isto por mim agora. Preciso que vás para casa e controles a Ellie. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الشيء المهم ، واريدك أن تقوم بهذا لأجلي الآن أحتاجك أن تعود إلى المنزل وتتعامل مع "إيلي" هذه مهمتك |
Agora, preciso que me ajudeis a retirá-la. | Open Subtitles | و الآن أحتاجك ... . لتساعدني على سحبه. |
Agora, preciso que penses. | Open Subtitles | الآن أحتاجك لأن تفكر بشدّة |
mas amei-te, e Agora preciso de ti. | Open Subtitles | لكنني أحببتك و الآن أحتاجك |
Agora preciso que diga ao embaixador que foi o Assad que trouxe a bomba. | Open Subtitles | ...الآن, أحتاجك أن تخبر السفير أن (أسد) هو مَن ادخل القنبلة |