"الآن أريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora quero
        
    • agora que quero
        
    Agora quero mostrar algo que já lhe mostrei antes. Open Subtitles الآن أريد أن أُريك شيء أريتهُ لك مسبقًا.
    Agora quero apresentar-vos à minha nova heroína na guerra das mudanças climáticas globais, e que é a ostra americana. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Agora quero falar brevemente sobre dois outros pacientes que estão a fazer tudo ao seu alcance para melhorar os cuidados de saúde. TED الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية .
    Mantive-me adormecido por tanto tempo que agora que quero sentir algo não consigo porque não importa onde vou, ou o que eu faça Open Subtitles لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع لأنه لا يهم أين أذهب أو ماذا أفعل
    Não me querias na campanha e agora que quero estar contigo... Open Subtitles أعني أنكِ لم تريديني أن أكون في سباق الرئاسة و الآن أريد أن أكون بجانبك - ستكون أنت بجانبي -
    Agora quero contar-vos outra história, mas, para esta, temos de viajar da Europa para o Deserto Calaári na África do Sul. TED الآن أريد أن أخبركم بقصة أخرى، لكن من أجل ذلك يجب علينا أن نسافر من أوروبا إلى صحراء كالاهاري في أفريقيا الجنوبية.
    E tu mexes-te demasiado. A partir de Agora quero dormir só. Open Subtitles وأنت تتحرك كثيراً منذ الآن أريد أن أنام وحدي
    Agora quero que mo devolva! - Ele não lhe pertence. Open Subtitles ــ و الآن أريد أن أستعيده ــ إنك لا تملك هذا الرجل ..
    Mas Agora quero escrever um livro... um livro a sério. Open Subtitles لكني الآن أريد أن أؤلف كتاباً كتاباً حقيقي
    Eu não queria ter filhos, mas aconteceu e Agora quero tê-lo. Open Subtitles إننى لم أكن أريد أطفالاً، ولكن هذا ما حدث، وأنا الآن أريد أن احتفظ به
    Agora, quero falar-te de um lugar onde eu costumava ir. Open Subtitles الآن أريد أن أخبرك عن المكان الذي إستعملته
    Agora, quero mostrar-te algo que acho que vai ajudar. Open Subtitles الآن, أريد أن أريك شىء ما أعتقد إنه قد يساعدك
    Agora, quero ver o que a faca no teu cacifo tem para dizer. Open Subtitles الآن أريد أن أسمع ما السكين فيكم خلع الملابس أن يقول.
    Não, já chega Agora quero ir para casa. Open Subtitles ليس بعد الآن أريد أن أذهب إلى البيت الآن
    Já quis ser como tu. Agora quero ser como a Blair. Open Subtitles كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير
    Sempre estive no topo da cadeia alimentar social, eu sei, mas Agora quero fazer isso profissionalmente. Open Subtitles كنت على الدوام في قمة الهرم الغذائي الإجتماعي، أعلم، الآن أريد أن أصبح محترفة.
    A seguir ao almoço não. Agora. Quero perguntar-lhe agora. Open Subtitles كلاليس بعد الغداء الآن أريد أن أطرح عليه سؤالاً
    Não quero foder agora. Quero assaltar aquele banco. Open Subtitles لا أريد ممارسة الجنس الآن أريد أن أسطو على بنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus