Eu não afirmo entender Robert Burns melhor agora... que quando segui o seu caminho. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنني أفهم روبرت بارنس الآن أفضل مما كان عندما تتبعت طريقه |
Lamento, nunca quis magoar ninguém, mas é melhor agora que se sabe a verdade. | Open Subtitles | آسفة، لم أقصد جرح أحد لكن، ربما ظهور الحقيقة الآن أفضل |
Estamos melhor agora sozinhos do que estávamos há dois minutos atrás, no entanto, tu estás chateado porque não aconteceu como planeaste. | Open Subtitles | كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك. |
E, acredita, estás muito melhor assim do que estavas antes. | Open Subtitles | صدّقني، حالتك الآن أفضل بكثير من حالتك السابقة |
Desculpa, mas de certa forma penso que estás melhor assim, Connie. | Open Subtitles | لكن جزء من يظن بأنك الآن أفضل حالا. كوني |
Percebo como é difícil para que compreendas, mas acredita, as vossas vidas estão melhores agora por causa do que eu fiz por vocês. | Open Subtitles | أعلم أن من الصعب عليكم فهم هذا لكن ثقوا بي حياتكم الآن أفضل بكثير بسبب ما فعلته من أجلكم |
Entăo os melhores agora săo vocęs. | Open Subtitles | لاداعي لذلك، أنتم الآن أفضل القتلة |
Estás muito melhor agora. | Open Subtitles | إنفصالكم الآن أفضل حالاً |
É melhor agora do que no Comité. | Open Subtitles | الآن أفضل من أمام اللجنة |
Eu sinto-me... muito melhor agora. | Open Subtitles | أشعر ... الآن أفضل بكثير. |
- melhor agora. | Open Subtitles | الآن أفضل. |
E é melhor assim. | Open Subtitles | وحالي الآن أفضل هل تعرف عندما كنت في الثانية عشر |
melhor assim. | Open Subtitles | أنا الآن أفضل حالاً |
Estás melhor assim, querida? | Open Subtitles | هل الآن أفضل يا عزيزتي؟ |