"الآن أملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora tenho
        
    Que agora tenho um coração de uma pessoa de 50 anos. Open Subtitles لدرجة أنني الآن أملك قلب رجل في 50 من العمر.
    agora tenho esta coisa no meu cérebro, o Intersect, como te disse, e pronto... não tem funcionado. Open Subtitles لذا الآن أملك هذا الشيء في رأسي التداخل كما أخبرتك
    Bebi o seu sangue e agora tenho as suas memórias. Open Subtitles لقد شربت دماءها، وصرت الآن أملك ذكرياتها.
    Insiste em continuar os estudos, apesar do facto que agora tenho os meios e todas as intenções de apoiá-la como minha esposa. Open Subtitles أصرت على إكمال دروسها بغض النظر عن حقيقية أنني الآن أملك الوسائل وكل العزم لدعمها كزوجة.
    - Não tinha, mas agora tenho. Open Subtitles لا أملك في الواقع، لكني الآن أملك
    Parece que, agora, tenho alguém para culpar. É verdade, matei-te! Open Subtitles أعتقد أنني الآن أملك شخص آخر لألومه، صحيح؟ ذلك صحيح، لقد قتلتك!
    agora tenho os magnetes. Open Subtitles الآن أملك سوشى مغناطيسي.
    Isso não importa. agora tenho um novo subordinado. Open Subtitles أيا كان, الآن أملك دعم جديد.
    agora tenho um beliche. Open Subtitles و الآن أملك سريراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus