Que agora tenho um coração de uma pessoa de 50 anos. | Open Subtitles | لدرجة أنني الآن أملك قلب رجل في 50 من العمر. |
agora tenho esta coisa no meu cérebro, o Intersect, como te disse, e pronto... não tem funcionado. | Open Subtitles | لذا الآن أملك هذا الشيء في رأسي التداخل كما أخبرتك |
Bebi o seu sangue e agora tenho as suas memórias. | Open Subtitles | لقد شربت دماءها، وصرت الآن أملك ذكرياتها. |
Insiste em continuar os estudos, apesar do facto que agora tenho os meios e todas as intenções de apoiá-la como minha esposa. | Open Subtitles | أصرت على إكمال دروسها بغض النظر عن حقيقية أنني الآن أملك الوسائل وكل العزم لدعمها كزوجة. |
- Não tinha, mas agora tenho. | Open Subtitles | لا أملك في الواقع، لكني الآن أملك |
Parece que, agora, tenho alguém para culpar. É verdade, matei-te! | Open Subtitles | أعتقد أنني الآن أملك شخص آخر لألومه، صحيح؟ ذلك صحيح، لقد قتلتك! |
agora tenho os magnetes. | Open Subtitles | الآن أملك سوشى مغناطيسي. |
Isso não importa. agora tenho um novo subordinado. | Open Subtitles | أيا كان, الآن أملك دعم جديد. |
agora tenho um beliche. | Open Subtitles | و الآن أملك سريراً |