"الآن أو لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora ou nunca
        
    - Estás a dizer que é agora ou nunca? Open Subtitles ما الذي تقوله ؟ أن يكون الآن أو لا يكون مطلقا ؟
    Está muito perto, ou fazemos agora, ou nunca mais fazemos. Open Subtitles نافذة الإطلاق صغيرة جداً إما أن نفعلها الآن أو لا نفعلها على الإطلاق
    -Estás a dizer que é agora ou nunca? Open Subtitles أن يكون الآن أو لا يكون مطلقا ؟
    Saíram todos. É agora ou nunca. Open Subtitles الجميع ذاهبون , الآن أو لا للأبد
    É agora ou nunca. Open Subtitles إما أن أفعلها الآن أو لا أفعلها أبداً
    É agora ou nunca. Open Subtitles إمّا أن أفعلها الآن أو لا أفعلها أبداً
    Nem penses. É agora ou nunca. Open Subtitles مستحيل الآن أو لا
    É agora ou nunca Seguimos o plano de Jinx... ou o dinheiro ficará no banco para sempre. Open Subtitles هذا هو. إما الآن أو لا إما أن ننفذ خطة "جينكس"... ...أو يبقى المال في البنك للأبد
    É agora ou nunca. Agora, dá-me a mala. Open Subtitles إذن، الآن أو لا للأبد أعطني الحقيبة، يا (برانت)
    Vamos Tony, é agora ou nunca. Tu consegues fazer isto. Só tens que te compor. Open Subtitles هيّا (توني) إما الآن أو لا يمكنك القيام بذلك
    É agora ou nunca. Open Subtitles انها الآن أو لا للـ أبد
    É agora ou nunca. Open Subtitles إما الآن أو لا للأبد
    O chefe da Christy Miller ligou. Ela vai para fora. É agora ou nunca. Open Subtitles مدير (كريستي ميلر) أتصل للتو، إنها تغادر البلدة، أما الآن أو لا.
    É agora ou nunca. Open Subtitles يمكن يكون الآن أو لا يكون
    É agora ou nunca. Open Subtitles الآن أو لا للأبد
    É agora ou nunca. Open Subtitles -إما الآن أو لا
    Vá lá, Yasin. É agora ou nunca. Open Subtitles هيا يا (ياسين)، إنا الآن أو لا للأبد
    É agora ou nunca. Open Subtitles الآن أو لا
    É agora ou nunca, Michael. Open Subtitles (إما الآن أو لا (مايكل
    É agora ou nunca. Open Subtitles إما الآن أو لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus