"الآن إن لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • hoje se não
        
    • agora se não
        
    Mas estou muito grata, porque acho que não seria a pessoa que sou hoje se não fossem vocês. Open Subtitles فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب.
    Mas estou muito grata, porque acho que não seria a pessoa que sou hoje se não fossem vocês. Open Subtitles فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب.
    O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Anotado. Agora, se não se importar, estou a trabalhar. Open Subtitles فكرتكِ قد وصلت الآن إن لم تمانعي, أنا أعمل
    Agora, se não és um terrorista, então por que raio a rebentaste? Open Subtitles و الآن إن لم تكن إرهابياً, لماذا فجرتها؟
    E agora, se não te ajudo, borras-te todo. Open Subtitles و الآن إن لم أساعدك من المحتمل أن تتغوط في سروالك
    Agora, se não se importa, eu gostaria de dar uma palavrinha aos meus colegas. Open Subtitles الآن إن لم يكن لديك مانع أودّ أن أتحدث مع زملائي
    Tenho de o abrir agora. Se não o fizer, ele estará morto. Open Subtitles يتحتّم عَلَيّ أن أشقّ صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك فسيموت
    Ele estava vivo agora se não fosse por mim! Open Subtitles لكان على قيد الحياة الآن إن لم يكن من اجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus