E tu és maravilhosa. Agora vai lá passar o teste. | Open Subtitles | وأنتِ رائعه جداً الآن اذهبي لتنجحي في هذا الإختبار |
As fadas usam isto para o bem. Agora vai ser um heroína. | Open Subtitles | الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة |
Agora vai para a cama e não te esqueças de rezar. | Open Subtitles | الآن اذهبي للسرير ولاتنسي أن تلقي صلاتك. |
Obrigado, querida. ...Agora vai para dentro e cuida da tua mãe. | Open Subtitles | شكراً لكِ حبيبتي، الآن اذهبي للدّاخل واعتني بشقيقاتك |
Agora vai até o quarto e abre o baú que está por baixo dos espelhos. | Open Subtitles | الآن اذهبي إلى هناك إلى حجرة النوم وافتحي الصندوق تحت المرايا |
Já percebi. Agora, vai lá! | Open Subtitles | لقد فهمت, الآن اذهبي, اذهبي, اذهبي, اذهبي |
Agora, vai arrumar a tua fábrica de sexo e eu vou fazer umas bolachas. | Open Subtitles | الآن اذهبي ووضبي مصنعك الجنسي و ساخبز لنا بعض الكعك |
Tudo vai ficar bem, prometo. Agora, vai ficar com os teus amigos, vai. | Open Subtitles | ستصير كل شيء على ما يرام، أعدكِ الآن اذهبي لتكوني مع أصدقائكِ، اذهبي |
Agora, vai alimentar os teus estúpidos pássaros. | Open Subtitles | الآن اذهبي وأطعمي طيورك الغبية |
Agora, Vai para casa dormir. | Open Subtitles | الآن اذهبي للبيت وخذي قسطاً من النوم |
Agora! Vai para casa! | Open Subtitles | اذهبي إلى البيت الآن اذهبي إلى البيت |
Agora vai procurar aquele idiota ganancioso e fa-lo experimentar a ira de um dragão. | Open Subtitles | توم... الآن اذهبي وجِدي ذلك الأحمق ودعيه يتذوق غضب السيده التنين |
Vai, agora, agora! Vai, vai! | Open Subtitles | اذهبي , الآن , الآن اذهبي , اذهبي |
Agora vai, estás atrasada. | Open Subtitles | الآن اذهبي أنتي متأخّرة |
Agora, Vai para a cama. | Open Subtitles | الآن اذهبي للنوم. |
Vá lá, isto está a ficar muito sentimental. - Vai para casa. | Open Subtitles | بحقك، ليس وقت العاطفة الآن اذهبي للمنزل، طابت ليلتك |
- Havia sangue. Vai para um sítio seguro. Espera pela minha chamada. | Open Subtitles | الآن اذهبي لمكان آمن و انتظري إتصالي |