É que esta manhã estava noivo de uma rapariga fantástica e agora estou foragido com a minha falecida esposa. | Open Subtitles | الامر فقط هو أنني هذا الصباح كنت مرتبطا بفتاة رائعة و الآن انا مختبئ مع زوجتي المتوفاة |
Quer dizer, tenho as minhas suspeitas, mas agora estou quase certa. | Open Subtitles | نعم أعني، كانت لدي شكوكي لكن الآن انا متيقنة تماماً |
Agora, estou carente e humilhado. | Open Subtitles | واختارت عدم الاتصال بي الآن انا محتاج ومزدرى |
Antes não tinha, Agora sou como um touro. | Open Subtitles | قبل ذلك , انالم يكن عندي شيء. الآن , انا كالثور. |
Agora sou Sir William De Kere, ajudante-de-campo de Lord Oliver. | Open Subtitles | الآن انا السّير وليام دي كير الضابط المرافق للورد أوليفير |
Mas Agora eu... eu mal tenho energia para coçar o meu saco. | Open Subtitles | ..ولكن الآن انا لا اكاد أجد مايكفي من القوى لحك جسمي |
Agora eu percebo. Você deu à minha vida... um interesse total e real. | Open Subtitles | الآن انا ادرك, انك قد ملأت حياتي بالإهتمام |
Estava a pensar votar nele, mas agora estou preocupado com o seu bom senso. | Open Subtitles | كنت افكر بالتصويت لصالحه لكن الآن انا قلق عن حكمه |
Mas agora estou no meio de ula ligação que eu nem sequer sabia que estava a perder. | Open Subtitles | لكن, الآن انا مدرك انه اتصال لم اكن مدرك له البته |
Agora, estou a tentar falar consigo sobre assuntos da mais extrema importância, e voçê está a falar-me de chiclas? | Open Subtitles | الآن انا احاول ان اكلمك عن امور ذات اهمية قصوى وانت تكلمني عن العلكه؟ |
Trabalhei 8 anos nos Homicídios, amigo. agora estou na Western. | Open Subtitles | قضيت 8 سنوات بوحدة الجنايات و الآن انا في المخفر الغربيّ |
E agora estou a continuar essa paixão com a protecção de todo o país. | Open Subtitles | و الآن انا أتابع هذا الشغف لحماية الأمة كلها |
agora estou a dar-te a dádiva de horas extras na clínica. | Open Subtitles | الآن انا امنحك هدية ساعات العيادة الاضافية |
Eu era culpado, mas Agora sou inocente na Sua chama. | Open Subtitles | لقد كنت مذنباً و الآن انا بريء في حضرته |
E nunca tinha roubado uma goma sequer, e Agora sou uma ladra, só que não sou. | Open Subtitles | , انا لم أسرق علكة من المتجر و الآن انا لصة، و أنا لست كذلك |
E Agora sou eu o inocente que pode ser preso. | Open Subtitles | و الآن انا رجل بريء قد يدخل الى السجن |
Agora sou um baba muito bem paga para a Rainha dos nerds. | Open Subtitles | الآن انا جليسة اطفال مبالغ بأجرها لملكة السذج |
Agora sou mesmo um herói russo! | Open Subtitles | الآن , انا بطل روسى حقيقى لقد أخبرتك |
Agora,Eu sei que todos nós supostamente sabemos onde está polly a brooke e a kelly, uma atitude positiva. | Open Subtitles | الآن انا اعرف كلنا مستاؤون من اجل كيلي وبروك وبولي ولكن من المهم ان نحافظ على موقف ايجابي |
Mas Agora eu sou um triste e solitário, Lordy. | Open Subtitles | ولكن الآن انا حزين واحد وحيد ، اخجل دائما. |
Agora, eu sei que a Governadora Affleck não tem estado bem desde a morte do marido, mas... não faz qualquer sentido para ela dar um passo como esse. | Open Subtitles | الآن , انا اعلم الحاكمه افليك لم تكن صحيحة منذ ان مات زوجها لكن .. |