"الآن انها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora é
        
    • agora ela está a
        
    Debby Agora é problema nosso. Open Subtitles ديبى لم تعد مشكلتك منذ الآن انها مشكلتنا نحن
    Agora é incapaz de intimidade física de qualquer tipo. Open Subtitles الآن انها قادرة على العلاقة الحميمة البدنية من أي نوع
    Mas Agora é a única opção viável que temos, ou ou morrer. Open Subtitles لكن الآن انها الخيار الوحيد المتوفر لدينا أو. آم
    Porque a mulher que estou a encarar agora... é incrível como o raio. Open Subtitles لان المرأه التي انظر اليها الآن انها حقا مذهله وجميله.
    E agora ela está a falar em dar o bebé para adoção e não faz ideia do quão difícil isso vai ser. Open Subtitles و الآن انها تتحدث عن منح الطفل نهائيا اعني ليس لديها أدنى فكرة عن صعوبة الأمر
    Mas agora ela está a mentir, ou está maluca, e, de uma maneira ou de outra, pode ser perigosa. Open Subtitles ولكن الآن انها الكذب, أو المكسرات, وكلتا الحالتين, أنها يمكن أن تكون خطيرة.
    Agora é a menina bonita do Garvey... ou lá o que é. Open Subtitles الآن انها سيصدره جارفين سيصدره شعر أشقر...
    Era muito Romeu e Julieta no começo, mas Agora é fixe. Open Subtitles الآن كان روميو وجولييت جدا في البداية ولكن الآن انها باردة .
    Agora, é um lugar minúsculo e esquecido. Open Subtitles الآن انها مجرد صغيرة، بقعة منسية.
    - Agora é uma ponte. Open Subtitles الآن انها الجسر.
    Mas, agora, é uma confusão. Open Subtitles لكن الآن انها فوضى
    E Agora é como... Open Subtitles الآن انها مثل, انها مثل
    Agora é só uma vaga linha vermelha pontilhada. Open Subtitles الآن انها مجرد خط منقط أحمر.
    Agora é como provisões de emergência. Open Subtitles الآن انها لوازم طارئة
    Agora é o... inferno na Terra! Open Subtitles الآن انها الجحيم على الأرض!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus