"الآن حان دوري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora é a minha vez
        
    • minha vez de
        
    • É a minha vez
        
    Agora é a minha vez de estar surpreso. Pensei que tínhamos planos hoje. Open Subtitles الآن حان دوري لأفاجئك ظنت بأن لدينا مخططاتنا اليوم
    Agora é a minha vez. Estivemos a ouvir os teus clássicos, agora vamos ouvir a minha. Open Subtitles و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي
    O último jardineiro foi escolha tua. Agora é a minha vez. Open Subtitles -أنتِ من أختار البستاني السابق ، و الآن حان دوري
    Agora é a minha vez de te pedir um favor. Open Subtitles الآن حان دوري لأطلب منكِ معروف
    Agora, é a minha vez de te honrar. Open Subtitles الآن... حان دوري لأن أُحسن الصُّنع لأجلك.
    E Agora é a minha vez. Open Subtitles و الآن حان دوري
    Agora é a minha vez! Open Subtitles و الآن حان دوري
    Agora, é a minha vez de devolver o favor. Open Subtitles الآن حان دوري لرد الدين
    Agora, É a minha vez. Open Subtitles الآن حان دوري لطرح الأسئلة.
    Agora, é a minha vez de o fazer por ti. Open Subtitles الآن حان دوري لأضحي من أجلك.
    Agora é a minha vez. Open Subtitles الآن حان دوري .
    Agora é a minha vez. Open Subtitles الآن حان دوري .
    Agora, É a minha vez. Open Subtitles الآن حان دوري.
    Agora, É a minha vez. Open Subtitles الآن حان دوري.
    É a minha vez de receber consideração. Open Subtitles الآن حان دوري لأنال بعض الاعتبار
    Estão ligadas, sinto muito. É a minha vez. Roubaste o dinheiro? Open Subtitles إنهما مرتبطتان، أنا آسفة، الآن حان دوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus