Agora é a minha vez de estar surpreso. Pensei que tínhamos planos hoje. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأفاجئك ظنت بأن لدينا مخططاتنا اليوم |
Agora é a minha vez. Estivemos a ouvir os teus clássicos, agora vamos ouvir a minha. | Open Subtitles | و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي |
O último jardineiro foi escolha tua. Agora é a minha vez. | Open Subtitles | -أنتِ من أختار البستاني السابق ، و الآن حان دوري |
Agora é a minha vez de te pedir um favor. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأطلب منكِ معروف |
Agora, é a minha vez de te honrar. | Open Subtitles | الآن... حان دوري لأن أُحسن الصُّنع لأجلك. |
E Agora é a minha vez. | Open Subtitles | و الآن حان دوري |
Agora é a minha vez! | Open Subtitles | و الآن حان دوري |
Agora, é a minha vez de devolver o favor. | Open Subtitles | الآن حان دوري لرد الدين |
Agora, É a minha vez. | Open Subtitles | الآن حان دوري لطرح الأسئلة. |
Agora, é a minha vez de o fazer por ti. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأضحي من أجلك. |
Agora é a minha vez. | Open Subtitles | الآن حان دوري . |
Agora é a minha vez. | Open Subtitles | الآن حان دوري . |
Agora, É a minha vez. | Open Subtitles | الآن حان دوري. |
Agora, É a minha vez. | Open Subtitles | الآن حان دوري. |
É a minha vez de receber consideração. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأنال بعض الاعتبار |
Estão ligadas, sinto muito. É a minha vez. Roubaste o dinheiro? | Open Subtitles | إنهما مرتبطتان، أنا آسفة، الآن حان دوري. |