"الآن دورك" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora é a tua vez
        
    • Agora a tua vez
        
    • - Agora é a tua
        
    • agora é a sua vez
        
    Não quis falar do assunto em frente a toda a gente, mas agora é a tua vez de ouvir umas coisinhas. Open Subtitles لم أرد أن أفصح بالأمر أمام الجميع لكن الآن دورك لإخباري بما حدث
    Tive de arriscar, agora é a tua vez. Open Subtitles لقد كان علي أن اغامر و الآن دورك أنت
    Essa é a minha parte do acordo. agora é a tua vez. Open Subtitles هذه نهاية دوري من الصفقة وحان الآن دورك
    Agora a tua vez. Open Subtitles الآن دورك
    - Agora é a tua deixa. - Peço desculpa. Eu adoro essa frase. Open Subtitles الآن دورك - آسف, لكنني أحب هذا المقطع جداً -
    Eu cumpri a minha parte do acordo. Agora, é a sua vez. Open Subtitles لقد وفيتُ بجانبي من الصفقة وحان الآن دورك
    agora é a tua vez de fazeres a coisa certa. Open Subtitles و الآن دورك للقيام بالأمر الصحيح
    agora é a tua vez, David. Open Subtitles الآن دورك يا ديفد تذكر
    Ela está bem, agora é a tua vez! Open Subtitles هي بخير الآن دورك
    Bem agora é a tua vez de fazer algo de bom. Open Subtitles الآن دورك لتعمل حسنا
    Vá, agora é a tua vez. Open Subtitles الآن دورك تصرّف كالفتاة
    agora é a tua vez de nos protegeres a todos. Open Subtitles الآن دورك لحمايتنا كلّنا
    loucura, meu. "agora é a tua vez de colocar a mão em uma caixa." Oh, merda. Open Subtitles الآن دورك ضع يدك في الصندوق
    agora é a tua vez. Open Subtitles الآن دورك لتقوم بالمبادرة
    agora é a tua vez. Open Subtitles حسنًا. الآن دورك.
    Agora a tua vez. Open Subtitles الآن دورك
    Agora a tua vez. Open Subtitles الآن دورك.
    Eu e a Judy fizemos a nossa parte. - agora é a tua vez. Open Subtitles (جودي) وأنا أخذنا دورنا، الآن دورك.
    Os dróides fizeram a parte deles. agora é a sua vez. Open Subtitles قام الآليين بالقيام بعملهم الآن دورك
    Sim, agora é a sua vez. Open Subtitles نعم ، الآن دورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus