"Agora vai educar crianças, espalhar a paz e pedinchar doces". | TED | الآن عد لتربي الأطفال وتراهن على السلام وتتوق للحلوى". |
Agora vai para o teu posto e não digas a ninguém o que se passou. | Open Subtitles | الآن عد إلى عملك ولا تخبر أحداً بما دار بيننا |
Agora vai para casa, volta para a semana que vem e recuperarás o teu dinheiro. | Open Subtitles | الآن عد للبيت ولترجع في الاسبوع القادم لاسترجاع مالك |
John? Tiveste a tua prova. Agora, volta a trabalhar. | Open Subtitles | جون حصلت على دليلك الآن عد لعملك و أنا سأعزف لك شيئا رومنسيا لك و لجميلتك |
Agora volta aqui e coloca esta fralda, Sr. Cuecas Loucas! | Open Subtitles | و الآن عد إلى هنا و ارتدي هذه الحفاضة أيها الأبله جنسياً |
Agora volta para o teu túmulo frio. LAGOSTA DE CASAMENTO É lindo. | Open Subtitles | الآن عد إلى قبرك البارد و الخالي من الهواء إنّها رائعة ، لكنّ المبلغ ضخم لدفعه من أجل إرتدائها لمرّة واحدة |
Agora vai para a cozinha, como disse a tua irmã. | Open Subtitles | و الآن عد إلي المطبخ كما قالت اُختك |
Agora vai ter com o teu pai! | Open Subtitles | و الآن عد إلى والدك |
Agora vai para casa e dorme um pouco. | Open Subtitles | الآن عد بيتك ونم قليلاً |
É tarde. Agora, vai dormir. | Open Subtitles | و الآن عد إلى فراشك |
Agora vai para casa. | Open Subtitles | ...الآن عد إلى المنزل |
Acabaram. Agora vai para casa. | Open Subtitles | -لقد نفذوا، الآن عد للبيت . |
Nunca! Agora volta para a personagem, Monsieur Wee Wee. | Open Subtitles | أبداً ، الآن عد إلى الشخصية يا سيد "وي وي" |
Agora, volta à tua posição. | Open Subtitles | . الآن عد إلى موقعك |
Agora volta cá para dentro, vamos partir. | Open Subtitles | الآن عد إلى داخلي، سوف نغادر. |
Agora volta lá para dentro. Vai! | Open Subtitles | الآن عد للداخل هيا! |
Agora volta para a cama. | Open Subtitles | الآن... عد للفراش. |
Agora, volta para a fila e... | Open Subtitles | ...و الآن عد إلى الصف و |