"الآن على أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora do que
        
    Prefiro perder um doente agora do que dezenas contigo na prisão. Open Subtitles أفضل خسارة مريضة الآن على أن نخسر ملايين و أنت بالسجن
    Prefiro salvar alguém agora do que guardar isso pra sempre! Open Subtitles أفضل أن انقذ أحدا ما الآن على أن أحتفظ به مدى الحياة
    É melhor morrer agora do que viver mais um dia sem ti. Open Subtitles أفضل الموت الآن على أن أسير يوم آخر بدونكِ
    Se houver qualquer outra coisa a acontecer, Joey, eu prefiro ouvi-lo de ti agora do que depois de outra pessoa. Open Subtitles إذا ما كان هناك شيء ما يجري كذلك "جوي".. أفضل أن أسمعه منك الآن على أن أسمعه لاحقاً من شخص آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus