Devia ter deixado-te terminar. Agora, não tenho vantagem nenhuma. | Open Subtitles | .يجب أن أسمح لكِ أن تنهين ما بدأتِ .الآن ليس لدي أيّ شيء أن أظهره لأجل هذا |
Não queria que isto acabasse assim, mas agora não tenho escolha. | Open Subtitles | لم أرد الأمر أن ينتهي هكذا ولكن الآن ليس لدي خيار |
Estou feliz por sair do armário, mas agora não tenho amigos. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني إعترفت وكل ذلك ولكن الآن ليس لدي أصدقاء مهما يكن |
Eu tinha um tipo, mas agora não tenho, tu não és o tipo. | Open Subtitles | ، كان لدي شخص منشود . لكن الآن ليس لدي . لستَ الشخص المنشود |
Agora, não tenho marcas de pneus, mas o mais fresco aqui, são as pegadas. | Open Subtitles | الآن .. ليس لدي أثر أطارات و لكن طبعات الأقدام هنا جديدة |
Bem... bem, agora não tenho hipótese, Ethne. | Open Subtitles | ...حسناً... حسناً الآن ليس لدي الخيار، يا إيثني |
agora não tenho nada preparado. Amanhã faço-te alguma coisa. | Open Subtitles | الآن ليس لدي أي شيء مطبوخ سوف أحضر لك |
E agora não tenho ninguém, a não ser vocês os dois. | Open Subtitles | و الآن ليس لدي أحد سواكما |
agora não tenho escolha. | Open Subtitles | و الآن ليس لدي خيار |
agora não tenho nada. | Open Subtitles | و الآن ليس لدي شيء |
agora não tenho nada. | Open Subtitles | الآن ليس لدي أي شيء |
Então, agora não tenho nada. | Open Subtitles | الآن ليس لدي شيء |
E... agora não tenho ninguém. | Open Subtitles | و... الآن ليس لدي أحد |