"الآن من دون" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora sem
        
    Era a minha cabeça que era careca e confortável agora sem um chapéu. TED كان رأسي الذي كان أصلع و مرتاح الآن من دون قبعة
    Concentram agora os seus esforços na própria nave, até agora sem resultados. Open Subtitles انهم الآن يركزون على السفينة نفسها ، حتى الآن من دون أية نتائج.
    Não pode falar dela agora sem arriscar ir presa. Open Subtitles لاتستطيع التحدث بها الآن من دون أن تخاطر بسجنها
    Então, se conseguirem encontrar uma pergunta na vossa mente, tornem-na clara e resumida, e enviem-na para mim. Eu tentarei fazer isso agora sem nada escrito. TED إذن، إذا كان السؤال في رأسك فقط، أجعلة موجزًا وواضحًا، فقط أرسله لى و سأحاول القيام بالأمر الآن من دون وجود أى شيء مكتوب
    - A única maneira é, enforcar Garland agora, sem julgamento. Open Subtitles الطريقة الوحيدة حول هذا (هو شنق (غارلاند الآن , من دون محاكمة
    Se for embora agora sem magoar mais ninguém... Open Subtitles ...إذا رحلت الآن, من دون أن يتأذى أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus