"الآن هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora aqui
        
    Mas agora, aqui, temos outra oportunidade. Vamos trabalhar juntos. Open Subtitles ولكننا الآن هنا نحظى بفرصة أخرى، سنعمل معاً
    no embatendo os rabos um no outro, o que é um conceito interessante. agora aqui está um macho à esquerda e uma fémea à direita. TED و هو مبدأ مثير للاهتمام. الآن هنا ذكر على اليسار
    E tudo isso está a sair agora, aqui, no restaurante, em frente destas pessoas? Open Subtitles و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس
    O que é que eu devo fazer agora aqui? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل الآن , هنا ؟
    agora aqui, num website de um estado dos EUA, cada dólar gasto por esse governo é pesquisável, é analisável, é verificável. TED الآن هنا ، في موقع واحد ، ولاية واحدة في أميركا كل دولار أنفق من قبل الحكومة هو قابل للبحث ، هو قابل للتحليل ، هو قابل للفحص
    Agora, aqui está Wuthering Heights por Emily Bronte. Open Subtitles الآن هنا مرتفعات وزرنج لإميلي برونتي
    Agora, aqui está esse rufia. Mostra-me do que és capaz. Open Subtitles الآن هنا صديقك المشاغب، ارني ما لديك
    Agora... aqui neste inferno selvagem esquecido, provei que estou certo! Open Subtitles الآن هنا ... في هذه الغابة اللعينة المهجورة ... أثبت أني كنت محق
    O Vice-Presidente está a chegar agora, aqui a Camp David. Open Subtitles الرئيس وصل الآن هنا من كامب ديفيد
    agora aqui está ele, a dormir na minha cama. Open Subtitles الآن هنا هو، نائم في سريرِي.
    Comecemos agora aqui. Open Subtitles بعضُ الوقت لوضعِ الأساس -دعينا نبدأ الآن ... هنا
    *Talvez agora* *aqui* Open Subtitles ...ربما الآن ...هنا
    Mas agora, aqui, não és nada. Open Subtitles أمّا الآن... هنا... أنتِ نكرة
    Agora, aqui está. Open Subtitles الآن هنا أنت.
    Mas agora, aqui estamos. Open Subtitles لكننا الآن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus