"الآن هو الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está na altura
        
    • Agora é o momento
        
    • hora é agora
        
    • agora é a altura
        
    • Agora é altura
        
    • agora seja a altura
        
    Se você realmente acredita na Bíblia, Está na altura de começar a agir de acordo com ela Open Subtitles لو أنكِ حقا أقسمتي للكتاب المقدس، الآن هو الوقت المناسب للبدء بالتصرف على هذا النحو.
    Está na altura de deixar de cuidar de toda a gente e começar a recuperar-se a si mesmo. Open Subtitles سأقول أن الآن هو الوقت لأن تتوقف عن الاعتناء بكل الآخرين يا والتر ...وتبدأ بإعادة التواصل
    Agora é o momento... de inici... de iniciar a nossa demanda do... do mais fabuloso objecto, Randall. Open Subtitles الآن هو الوقت .. كي نبد .. كي نبداً التحدي من أجل ..
    Acho que Agora é o momento certo se quiser... Open Subtitles أظن الآن هو الوقت المثالي إذا أردت أن...
    A hora é agora. Deixe-me fazer o meu trabalho. Open Subtitles الآن هو الوقت المُناسب ، دعنى أقوم بعملى
    Se tem algo a dizer, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب
    Mas isso não é desculpa, porque Agora é altura de me redimir. Open Subtitles ولكن، الآن، هذا ليس بعذر. لأن الآن هو الوقت المناسب للإصلاح.
    Só não acho que agora seja a altura ideal para tentarmos a reconciliação. Não. Open Subtitles إنّما لا أعتقدُ أنّ الآن هو الوقت المناسب لمحاولة العودة إلى بعضنا.
    Mas agora Está na altura de fazeres o que está certo, Schmidt. Open Subtitles لكن ، الآن هو الوقت لتفعل الأمر المناسب ، شميث
    Está na altura de ter coragem e astúcia. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لالشجاعة... والمكر.
    Meninos, Está na altura de pensarem e de fazerem as perguntas que vos vão no coração. Open Subtitles ! يا أولاد الآن هو الوقت المناسب لنكون في حالة تأهب واسئلوا كل الأسئلة التي تتمنوها
    Está na altura de avançarmos em Miami. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب للتدخل في ميامي
    Agora é o momento perfeito para atacar. Eles vão pensar que é outra brincadeira. Open Subtitles الآن هو الوقت المثالي لنضربهم، سيظنونها خدعة أخرى
    Acho que Agora é o momento de reflectir sobre este último pensamento. Open Subtitles أعتقد أن الآن هو الوقت لنعكس الفكرة النهائية
    Os meus instintos dizem-me que Agora é o momento sua Majestade. Open Subtitles بلدي غريزة يحكي لي أن الآن هو الوقت يا صاحب الجلالة.
    Agora é o momento para mostrar ao povo que estamos com ele. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لنري الشعب بأننا نقف معهم
    Mas você, você poderia começar uma nova vida, a hora é agora. Open Subtitles لكن يمكنك بدء حياة جديدة .و الآن هو الوقت
    A hora é agora. Open Subtitles الآن هو الوقت المنـاسب
    Se desejam rezar, agora é a altura para o fazerem. Open Subtitles لو أنكم تريدون الدعاء فإن الآن هو الوقت لفعل ذلك
    Se eles não forem dignos de si, agora é a altura certa para mudá-los. Open Subtitles إن لم تكن جديرة بك أليس الآن هو الوقت الصحيح لتغيير ذلك؟
    Andas-te de um lado para o outro onde te disseram que não eras suficientemente bom, e tens algo para provar. Agora é altura disso. Open Subtitles وأخبروكَ أنكَ لست جيداً كفاية و انتَ لديكَ شيئاً لثبتهُ الآن هو الوقت الذي تقوم بالأمر
    Guardei isto durante anos, mas talvez agora seja a altura. Open Subtitles كنت محافظ على هذه لعدة سنوات ولكن ربما الآن هو الوقت المنشود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus