Juro, como Illenore Seyah Simms, Senhora da Propriedade, agora e para sempre. | Open Subtitles | هذا أقسم كما إلينور سيا سيمز، سيدة الأرض، الآن وإلى الأبد. |
Como tu disseste, tu e eu somos um, agora e para sempre. | Open Subtitles | كما قُلتَ، أنت وأنا واحد، الآن وإلى الأبد. |
Primeiro, Red Pollard será o jóquei de Seabiscuit, agora e para sempre. | Open Subtitles | أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد |
E que a paz que atravessa todo o conhecimento se mantenha nos vossos corações agora, e para sempre. | Open Subtitles | وقد يكون السلام الذي يفوق كل التصوّر في قلبكِ الآن وإلى الأبد. |
A partir de agora e até ao fim dos tempos, somos um reino livre e independente. | Open Subtitles | من الآن وإلى دهر الداهرين، الشمال مملكة حرة مستقلة |
Que é todo o lado entre onde estamos agora e para onde vamos. | Open Subtitles | الذي هو في كل مكان بين ما نحن فيه الآن وإلى أين نحن ذاهبون |
Resumindo, estas casas são intocáveis, agora e para sempre. | Open Subtitles | بأن تلك المنازل بعيدًا عن متناولكم الآن وإلى الأبد. |
Vosso é o reino, o poder e a glória, agora e para sempre. | Open Subtitles | لأنك صاحب الملكوت والقوّة والمجد من الآن وإلى أبد الآبدين |
Que a paz e a alegria do Espírito Santo permaneçam com vocês agora e para sempre. | Open Subtitles | ليعم السلاح والمغفرة على الشبح المقدس للجميع من الآن وإلى الأبد " آمين " |
"...guarda as tuas idas e vindas, agora... "e para sempre." | Open Subtitles | خروجك ودخولك من الآن وإلى أبد الدهر |
Deus, abençoai esta coroa e santificai o Rei James da Escócia, agora e para todo o sempre, como Rei James, o primeiro da Inglaterra, | Open Subtitles | يا الله, يبارك هذا التاج... ...وتقدس الملك جيمس من اسكتلندا... ...الآن وإلى الأبد أكثر والملك جيمس الأول من إنكلترا... |
Vou renunciar a este aplicativo... agora e para sempre. | Open Subtitles | أنا أحذف ذلك البرنامج... الآن وإلى الأبد |
"União, agora e para sempre", recruta, McGrath. | Open Subtitles | أرسلهم في طريقي , أيها الأيرلندي , " الأتحاد , الآن وإلى الأبد " أيها الجندي ماغراث |
Pomos fim a isto, agora e para sempre. | Open Subtitles | أن نضع حدا لهذا الآن وإلى الأبد. |
Mas Deus está aí agora e para sempre. | Open Subtitles | لكن الله كائن الآن. وإلى الأبد. |
Tu és agora e para sempre uma caçadora de piratas. | Open Subtitles | أنت الآن وإلى الأبد "صيادة قراصنة" |
agora e para sempre... | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد |
Senhoras e senhores, o programa do Corny Collins... é agora e para sempre oficialmente multirracial. | Open Subtitles | أيهاالسيداتوالسادة، معرض Collins السَخيف... متكاملُ رسمياً الآن وإلى الأبد! |
agora e para sempre! | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد |
"A partir de agora e até ao fim dos tempos, | Open Subtitles | ،من الآن وإلى دهر الداهرين" |
Amar-te e respeitar-te. | Open Subtitles | الآن وإلى الأبد |