Se ele se lembra-se da comunicação nós teríamos saido fora agora e ninguém teria ficado ferido. | Open Subtitles | لكان قد خرجنا من هنا الآن وما كان أحد سيصاب |
O que interessa é quem somos agora e aquilo que fazemos neste instante. | Open Subtitles | ولكن ما يهم هو من نحن الآن وما نفعله الآن |
Não é muito mais do que ganho agora e a mudança não é muita... | Open Subtitles | لا، هذا ليس أكثر بكثير مما أتقاضاه الآن وما زلت أعمل في مناوبات فقط |
O que vivem agora e o que viverão, não sei, nada será normal para eles. | Open Subtitles | ما يعيشان فيه الآن وما سيعيشان فيه، وكأنّما... لا أعلم. الحياة الآن لن تكون طبيعيّة إليهما، أتفهمينني؟ |