agora, Pai, ou vou ter de chamar um preto e branco e ordenar-lhes que te levem directamente para o aeroporto. | Open Subtitles | .. ما الذي غادر الآن يا أبي وإلا سأتصل بالمساعدين |
agora, pai, tente lembrar-se, que já não vê a mãe há um ano. | Open Subtitles | الآن يا أبي حاول أن تتذكر أنك لم ترَ أمي منذ عام |
Não posso fazer isto agora, Pai. Tenho de ir. | Open Subtitles | -لا يمكنني فعل هذا الآن يا أبي , علي الذهاب |
"Pai, não me posso ir embora agora, tenho uma operação para terminar". | Open Subtitles | لا أستطيع الرحيل الآن يا أبي" "يجب أن أنهي الإجراءات |
Ele pode vir a caminho agora mesmo, papá. | Open Subtitles | قد يكون في طريقه إلينا الآن يا أبي. |
Ia agora fazê-las. | Open Subtitles | كنت أستعد لأنجز أعمالي الآن يا أبي. |
Vamos agora, pai. | Open Subtitles | هيا نذهب الآن يا أبي |
agora Pai, lance o seu adeus, ao enviar para longe sua filha | Open Subtitles | ودع ابنتك الآن يا أبي وأرسلها |
mas agora irá acompanhar-me, pai. | Open Subtitles | ولكنّكَ ستأتي معي الآن يا أبي |
- Já chega, agora, pai. - Ei, contei a todos. | Open Subtitles | -هذا يكفي، الآن يا أبي مهلا، قلت 'لجميع |
Doze agora, pai. | Open Subtitles | إنها الثانية عشر الآن يا أبي |
Acho que a Franny não se lembrará dele. Mas assumo o comando agora, pai. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ (فراني) ستتذكره لكنّي سأتولّى هذا الآن يا أبي |
agora vai pintar, pai. | Open Subtitles | اذهب للرسم الآن يا أبي |
- Estou bem ocupado agora, depois conversamos. | Open Subtitles | -أنا مشغول الآن, يا أبي, سأكلمك لاحقاً . |
Sabes uma coisa, não te preocupes com isso agora, pai. | Open Subtitles | لاتقلق بهذا الشأن الآن يا أبي |
Quem está-se a rir agora, pai? | Open Subtitles | من الذي يضحك الآن يا أبي ؟ |
- agora não pai. | Open Subtitles | - ليس الآن يا أبي |