Estão sentados, a olhar para o vosso iPhone ou para o vosso Android, tentando não excluir ninguém. | TED | صحيح؟ تقوم بالجلوس. تنظر في هاتفك الآيفون أو الأندرويد، لا اريد ان لا أشمل احداً |
Por isso, eu diria que, "grosso modo", os telefones eram inevitáveis, mas o iPhone não era. | TED | وبشكل عام، يمكنني القول إن الهاتف كان أمراً حتمياً، ولكن الآيفون لم يكن كذلك. |
Foi o iPhone. O iPhone saiu nesse dia. | TED | لقد كان الآيفون.لقد ظهر الآيفون في ذلك اليوم. |
Há algo a acontecer ao nível do Renascimento Florentino, no iPhone do vosso filho na vossa sala de estar. | TED | أعني هناك شيء على نطاق يشبه النهضة؟ يحدث على هاتف الآيفون الخاص بطفلك في غرفة معيشتك. |
Sim, mas só porque às vezes as pessoas procuram por quintas Amish nos seus iPhones. | Open Subtitles | نعم ، فقط لأن أحياناً بعض الناس يبحثون عن مزارع الأمش "في "الآيفون |
Acho que não conseguia viver sem o meu iPhone. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنه يمكنني "العيش بدون "الآيفون |
- Voos retomados na Europa e o protótipo do iPhone deixado num bar. | Open Subtitles | الرحلات استئنفت في أوروبا والنموذج الأولي من جهاز الآيفون ترك على البار. |
Sim, como um texto de voz no teu iPhone, mas com muito mais estilo. | Open Subtitles | أجل، مثل الرسالة الصوتية على الآيفون الخاص بك، لكن بأناقة أكثر. |
ao longo do tempo. Nos últimos anos, dois grupos introduziram dispositivos caseiros de testes de esperma baseados no iPhone e fáceis de usar. | TED | خلال السنوات القليلة الماضية، قدَّمت مجموعتان أجهزة لفحص الحيوانات المنوية في المنزل والتي تعتمد على جهاز الآيفون وهي سهلة الاستعمال. |
2007 — O iPhone faz a sua estreia. | TED | في سنة 2007. يظهر الآيفون لأول مرة. |
O Romo é um robô que usa um dispositivo que vocês já conhecem e adoram — o seu iPhone — como cérebro. | TED | رومو هو روبوت يستخدم جهاز تعرفه وتحبه -- جهاز الآيفون -- كدماغ. |
E à medida que os computadores se tornam mais rápidos e inteligentes, talvez cheguemos ao ponto, muito em breve, de o meu iPhone desenvolver a noção da sua própria existência. | TED | و كلما أصبحت الحواسيب أسرع وأذكى، قد يجيء الوقت، قد لا يكون ذلك بعيدًا جدًا، حيث يولد جهاز الآيفون شعورًا ذاتياً بوجوده. |
Então, criámos uma aplicação de telemóvel que se pode usar no iPhone e no Android, e disponibilizámos essa aplicação de graça para todos os observadores de aves entusiastas existentes. | TED | لذا صممنا تطبيقات هواتف محمولة يمكنك استعمالها من خلال هاتفك الآيفون أو الأندرويد، وجعناها متاحة مجانًا لكل متحمس لمراقبة الطيور في العالم. |
As pessoas pensam poder aperfeiçoá-la com aplicações de treino cerebral e jogos de computadores, no iPhone. ou praticando-a de um modo específico, como a jogar xadrez. | TED | يظن الناس أنه بالإمكان تحسينها من خلال تطبيقات الآيفون لتدريب العقل وألعاب الكمبيوتر، أو التدرب عليها بطريقة معينة، مثل لعب الشطرنج. |
Não, não quero um iPhone. | Open Subtitles | لا، لا أريد "آيفون". أعلم ما هو الآيفون. |
Que tal o novo iPhone? | Open Subtitles | ماذا عن الآيفون الجديد؟ أو قلاده ؟ |
Estes palhaços estavam a tentar roubar-me o iPhone. | Open Subtitles | أولئك الحمقى يريدون سرقة الآيفون خاصتي |
- Tchau, iPhone. - É a sério? | Open Subtitles | ـ الآيفون عطل ـ أأنت جاد الآن؟ |
Avancemos mais de duas décadas. A Apple lança o iPhone na China e censura o Dalai Lama assim como outras aplicações politicamente sensíveis, a pedido do governo chinês, na sua app store chinesa. | TED | لنتقدم بالزمن لعقدين بعد هذا الإعلان. آبل تطلق الآيفون في الصين وتحجب تطبيق الدالاي لاما إضافة إلى عدد آخر من التطبيقات ذات الحساسية السياسية بناء على طلب الحكومة الصينية لتحديد ما يجب أن يتاح في متجر التطبيقات الصيني. |
com dois tipos que vêem os filmes nos seus iPhones. | Open Subtitles | مع رجلين يشاهدان الفيلم عن طريق الآيفون |
As milícias violavam bebés de seis meses de idade para que os países longínquos pudessem ter acesso ao ouro e ao coltan para os seus iPhones e computadores. | TED | وقامت الميليشيات باغتصاب أطفال ذوي ستة شهور بحيث تستطيع البلدان البعيدة عنهم الحصول على الذهب والكولتان لأجهزتهم الآيفون و حواسيبهم . |