Quanto mais tempo vamos procurar esta rena maluca? | Open Subtitles | إلى متى سنظل نبحث عن هذا الآيل المجنون؟ |
Uma rena é... uma espécie de veado. | Open Subtitles | الرنة ، إنها نوع من الآيل |
Uma rena é... uma espécie de veado. | Open Subtitles | الرنة ، إنها نوع من الآيل |
E a Mulher do alce Branco também, e o Nariz Ranhoso e o Lobo Alto. | Open Subtitles | "و "أيضاً المرأة الآيل" و "أوساخ الأنف" و "الذئب الكبير |
Irmãs. Urso Coveiro, Pequeno alce e Mulher do Milho. Acho que estão cá. | Open Subtitles | "أخواتي "الدب الحفار"و الآيل الصغير" و "المرأة الذرة أعتقد أنهم هنا |
É como um tornado montado numa rena. | Open Subtitles | إنّه إعصارُ على ظهرِ الآيل |
- Nunca vais encontrar a rena! | Open Subtitles | - أنتي لن تجدي الآيل مطلقا |
- A rena. | Open Subtitles | - الآيل |
- Mas a Pequeno alce não teve bebé. - Que queres que eu faça? | Open Subtitles | ولكن "الآيل الصغير" ليس لديها أبناؤ علي الأطلاق- وماذا تريديني أن أفعل حيال هذا الأمر؟ |
São ambas. Pequeno alce, dorme. | Open Subtitles | لقد خلصت منكما "أخلدي للنوم أيها "الآيل الصغير |
Lá em casa, o meu alce topiário, está a desgastar-se um pouco pobre perto dos chifres. | Open Subtitles | حيوان الآيل خاصتي فيموطني... بدأت تتسخ قرونه |
Essa não é ela. Essa é a Pequeno alce. | Open Subtitles | "أنها ليست هي انها"الآيل الصغير |
Os lobos estão enterrados e o falso veado desaparecido. | Open Subtitles | الذئاب مدفونين تقصد عائلة ستارك ومنزل ( الآيل ) قد انتهى. تقصد عائلة براثيون |
O veado corre mais do que ela. | Open Subtitles | الآيل تجتازه |