"الأباء الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pais que
        
    Como os pais que têm muitas histórias sobre os filhos. Open Subtitles مثل الأباء الذين لديهم العديد من القصص حول أطفالهم
    Apresento-os a um conjunto de pais que querem adoptar. Open Subtitles سأقدمكم إلى رزمة من الأباء الذين يرغبون بالتبني
    Ah, bem, precisamos de mais pais que tratem os seus filhos assim. Open Subtitles نحتاج مزيد من الأباء الذين يعاملون أبنائهم هكذا
    Devias ver a quantidade de pais que deitam fora os biscoitos no teu relvado. Open Subtitles يجب عليك ان تري جميع الأباء الذين يرمون بسكويتاتك في الفناء
    Existem ficheiros de todos os pais que vieram até nós. Open Subtitles هناك ملفات عن كل الأباء الذين جاؤوا إلينا
    Os professores podem indicar aos pais que estão aqui para levarem os filhos. Open Subtitles يمكن للمعلمين إطلاع الأباء الذين جاءوا أن يأخذوا أطفالهم
    Acordámos que não íamos ser daqueles pais que se metem na vida dos filhos. Open Subtitles لقد أتفقنا منذو وقتُ طويل أننا لن نكون من أولئك الأباء الذين يقحمون أنفسهم
    Sim, mas e os pais que se preocupam? Open Subtitles نعم, ولكن ماذا عن أولئك الأباء الذين يشعرون بالقلق؟
    pais que querem proteger as filhas de todos os perigos do mundo. Open Subtitles الأباء الذين يريدون حماية بناتهم من شر العالم كله.
    Ambas concordámos que não seríamos o tipo de pais que fazem tudo pelos seus filhos. Open Subtitles كلانا وافقنا على اننا لن نكون نوع الأباء الذين يقومون بعمل كل شيء لأطفالهمم.
    São os pais que moldam a criança e o seu filho está a crescer num lar abençoado. Open Subtitles إنهم الأباء الذين يصيغون الطفل وإبنك يتربى في منزل رائع
    Tinha pais que o amavam, e uma irmã mais nova engraçada. Open Subtitles كان عنده الأباء الذين أحبّوه، a طفل أخت لطيفة.
    Scully, estes pais que perderam os seus filhos, tiveram visões dos seus filhos e filhas em cenários que nunca aconteceram, que eles descrevem em notas que chegam através da escrita automática, e palavras que chegam até eles mediunicamente, Open Subtitles سكولي، هذه... هؤلاء الأباء الذين فقدوا... الذي فقد أطفالهم، كان عندهم الرؤى...
    Afastem os pais que riem e é só alegria, tornem-nos mais novos apenas um dia. Open Subtitles "أرسل الأباء الذين يضحكون ويلعبون بعيداً، وأجعلهم أصغر سناً بيومٍ واحدٍ."
    Vamos hoje retomar um tema que abordámos há meses sobre pais que pretendem dominar o mundo. Open Subtitles ...لحلقة بثينها قبل بضعة شهور مضت "إنها "الأباء الذين يحاولون الإستيلاء على العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus