Entretanto ordenei aos homens que estavam no salva-vidas que o empurrassem com os remos para o afastar do navio porque os rebites do lado do navio tinham rebentado e estavam a arder. | Open Subtitles | فى تلك اللحظه صرخت تجاه النـاجين الباقيـن فـى القـارب كـانـوا يتـدافـعـون ويـحـاولـون الأبتعاد بسرعه عن جانب السفينه |
Por vezes, quando se queria afastar, ia para lá. | Open Subtitles | أحيانا عندما كنا نريد الأبتعاد كنا نذهب إلى هناك |
Está demasiado próximo, temos que nos afastar. | Open Subtitles | انها قريبة جداً , علينا الأبتعاد |
- Não pode virar as costas. - Assim ele fica com uma mãe a sério. | Open Subtitles | . أنتى لا تستطيعى الأبتعاد . هذا الطريق ينتهى بـ أم حقيقية |
Por isso, eu aprendi a virar as costas ao Sol e a enfrentar a Lua. | Open Subtitles | لذا، تعلمت الأبتعاد من الشمس، وأنظر إلى القمر. |
O melhor é ela ficar longe do churrasco ou fica gorda demais para passar pela porta. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل لها الأبتعاد عن المشويات أو ستكون إمرأة بزيادة على العبور من الباب |
Como é que podia ficar longe quando o meu Secretário de Estado está de tal maneira que não consegue fazer mais nada senão ouvir? | Open Subtitles | كيف يمكنني الأبتعاد عن مندوبي ملقى بهذه الطريقة كما أنه لا يجيد سوى الاستماع؟ |
Pode se afastar, só por um instante? Obrigada. | Open Subtitles | هل يمكنك الأبتعاد قليلاً لثانية؟ |
Tens que te afastar agora de mim. Estou radioactivo. | Open Subtitles | سيكون عليم الأبتعاد عني الآن فأنا مشع |
Agradeço a dica, Xerife, mas se o Sr. Roberts enviou-o para mandar-me afastar da filha dele, diga-lhe que funcionou. | Open Subtitles | شكرا لهذه المعلومة، أيها الملازم، ولكن إذا السيد روبرتس أرسلك لكى تقولى الأبتعاد عن ابنته مرة أخرى، أخبره انى فعلت، حسنا؟ |
Aquele miúdo parecia o Pequeno Tom Cruise. Deve ter sido a minha imaginação. Se pensas que te vais afastar de mim, tens uma grande risada a chegar, amigo... | Open Subtitles | ذلك الصبي يشبه "توم كروز" الصغير لابد انها من مخيلتي اذا كنت تعتقد انك تستطيع الأبتعاد عني |
Todo mundo precisa se afastar de seu trabalho. | Open Subtitles | كل شخص عليه الأبتعاد عن عمله حالاً |
Não me consigo afastar dela. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع الأبتعاد عنها |
Tome uma atitude, e diga ao Jake para se afastar. | Open Subtitles | انهض وأطلب من جاك الأبتعاد |
Tem de se afastar... da Celia. Permanentemente. | Open Subtitles | (عليك الأبتعاد عن (سيليا بصورة نهائيّة |
- Importa-se de se afastar? | Open Subtitles | -هل يمكنك الأبتعاد يا سيدتي؟ |
Eu não quero virar as costas. | Open Subtitles | لاأريد الأبتعاد |
Eu faço-vos feliz, e não posso ficar longe de vós. | Open Subtitles | أنا أسعدكِ ولايمكنني الأبتعاد عنكِ. |
Só temos que ficar longe das tentações, certo? | Open Subtitles | فقط علينا الأبتعاد عن الإغراء، صحيح؟ |