"الأبسط" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais simples
        
    Mas sou uma criança e adoro açúcar. Quanto mais simples, melhor. Open Subtitles لكني طفلة والأطفال يحبون السكر أعني ، الأبسط هو الأفضل
    Mas, no final, a explicação mais simples costuma ser a correcta. Open Subtitles لكن في نهاية اليوم، التفسير الأبسط هو عادة التفسير الصحيح
    Ou talvez a resposta mais simples seja a correcta. Open Subtitles أو رُبّما تكون الإجابة الأبسط هي الإجابة الصحيحة.
    Este é o "monospinner", a máquina voadora mecanicamente controlável mais simples do mundo. inventada apenas há uns meses. TED إنه الدوّار المنفرد، وهو الآلة الطائرة القابلة للسيطرة الأبسط ميكانيكياً في العالم، التي تم اختراعها فقط قبل أشهر.
    O córtex visual primário vê apenas geometria simples, apenas as formas mais simples. TED والقشرة البصرية الأولية تعرف الهندسة البسيطة فقط الأشكال الأبسط فقط
    A sobrevivência dos mais aptos. Em geral, o organismo mais simples é o mais forte. Open Subtitles النجاة للأصلح ،دائماً الكائن الأبسط هو الأقوى
    Pensei em incluir mais informações, mas neste caso, quanto mais simples melhor. Open Subtitles كنت أفكر فى وضع معلومات أكثر لكننى أرى أن الأبسط هو الأفضل
    A explicação mais simples é que alguém fez asneira. Open Subtitles التفسير الأبسط هو أن هناك من أخطأ تقريباً دائماً
    Era muito mais simples quando podia ignorá-lo. Open Subtitles إنه لمن الأبسط كثيراً أن يكون بإمكاني فقط أن أوسعه ضرباً
    Diz-me, qual é a coisa mais simples das teorias do kung fu? Open Subtitles ما أودّ أن أعرفه هو ماهي القضية الأبسط في نظريات الكونغ فو؟
    Por vezes o seu truque mais simples... é a melhor maneira para levar alguém à morte. Open Subtitles أحيانا الخدعة الأبسط هى أفضل طريقة لتقود الفرد الى حتفه
    A ideia de um mundo mais simples, onde o amor é simples e duradouro. Open Subtitles فكرة العالم الأبسط حيث يكون الحب مباشر ودائم
    É a mais simples e eficaz transferência de poder que há. Open Subtitles الأبسط والأكثر فعالية التبادل بين الرجال.
    a maneira mais simples e menos dolorosa é que me digas tudo aquilo que quero saber. Open Subtitles الطريقة الأبسط والأقل آلمًا لك هي أن تخبرني بما أود معرفته
    A pergunta mais simples de todas mas ninguém sabe a resposta. Open Subtitles السؤال الأبسط بين جميع الأسئلة و لكن لا أحد يعرف حقاً ما الجواب
    Tudo o que resta é que tu digas a verdade mais simples de todas. Open Subtitles الأمر الآن متروك لك، لتقول الحقيقة الأبسط على الإطلاق.
    É a coisa mais simples, mas é a mais difícil de lembrar. Open Subtitles وهو الشيء الأبسط ولكنه الأصعب من ناحية أن تتذكره
    Num mundo em que a economia dos EUA não está a crescer muito rapidamente, haver alguém que desaparece é a forma mais simples de criar espaço para novas indústrias. TED وفي عالم لا ينمو فيه الاقتصاد الأمريكي سريعًا على نحو ما كان، وبعد غياب شركة هو الطريقة الأبسط لتهيئة المجال للصناعات الجديدة.
    Muitos cientistas estão a apostar em força na solução mais simples: impedir as placas de amilóide de chegar ao ponto sem retorno, o que significa que a descoberta de medicamentos se concentra sobretudo em desenvolver um composto que previna, elimine ou reduza a acumulação da placa de amilóide. TED يراهن العديد من العلماء على الحل الأبسط: منع صفائح الأميلويد من بلوغ نقطة التحول، مما يعني أن اكتشاف دواء يركز على تطوير مركّب يمنع أو يتخلص أو يقلل من تكوم صفيحات الأميلويد.
    A hipótese mais simples geralmente é a correcta. Open Subtitles الأفتراض الأبسط عادةً هو الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus