Procurei o micélio quando ele deixou de produzir esporos. | TED | لقد قمت بملاحقة الميسيليوم عندما توفقت بإنتاج الأبواغ |
Os esporos e fungos dizem-nos que foi um Outono bastante quente. | Open Subtitles | من الأبواغ و الفطريات تثبت أنهُ كان خريف دافئ للغاية |
Então não sei, mas penso que é... contaminação pelos esporos. | Open Subtitles | لذا , لا اعلم ولكن اعتقد.. تلوث من الأبواغ |
Produzem esporos, milhões de esporos na parte de fora das borboletas que parecem pequenas manchas por entre as escamas das borboletas. | TED | ما تفعله هو أنها تقوم بإنتاج الأبواغ الملايين من الأبواغ على سطح الفراشة التي تظهر على شكل بقع بين قشور الفراشة |
Os esporos estão a germinar forma-se o micélio que entra pelo solo dentro. | TED | و الأبواغ تنتج برعم و تتشكل الميسليوم و تذهب تحت الأرض |
Tinham produzido esporos, os esporos atraíram insetos, os insetos tinham posto ovos, os ovos transformaram-se em larvas. | TED | لقد أنتجوا أبواغا، و الأبواغ جذبت حشرات الحشرات وضعت بيوضا. البيوض أصبحت يرقات |
Mas os insetos não são estúpidos, evitavam os esporos, quando se aproximavam deles. Eu transformei as culturas numa forma que não produziam esporos. | TED | و لكن الحشرات ليست غبية وقد حاولوا تجنب الأبواغ عندما اقتربوا فحورت الاستنباتات إلى أشكال غير منتجة للأبواغ |
Ele respirou os esporos, e eles estão a crescer e a espalhar-se desde então. | Open Subtitles | لقد استنشق الأبواغ و هي تنتشر و تنمو منذ حينها |
- É quando saem os esporos. | Open Subtitles | فكما ترون، هذا هو الوقت الذي تنظلق فيه الأبواغ. |
Eu verifiquei as imagens de segurança. A Cameron cortou o dedo num dos tubos de ensaio com os esporos do fungo. | Open Subtitles | أريد النضر في كاميرات المراقبة شيء قطع أصبعها في المختبر و هي حاملة الأبواغ |
Quanto tiver os esporos no laboratório, posso ser mais específico. | Open Subtitles | أقصد، سأكون قادراً عن أن أكون أكثر دقة عندما آخذ هذه الأبواغ إلى المختبر. |
Os esporos têm a capacidade para órgãos masculino e feminino. | Open Subtitles | لدى تلك الأبواغ القدرة لكلا الأعضاء الذكرية والأنثوية |
Cada um libera milhões de esporos microscópicos que se espalham de forma invisível. | Open Subtitles | يُطلِق كُل منها ملايين الأبواغ المجهرية و التي تنجرِف غير مرئية بعيداً. |
E, ao continuar a busca pela fêmea, ele transporta os esporos a outras partes da floresta. | Open Subtitles | و معَ اِستمرارِ بحثه عن اُنثى يحمِلُ هذه الأبواغ إلى أجزاءٍ أخرى من الغابة. |
São os esporos que o Sean Glass trouxe. | Open Subtitles | تلك هى الأبواغ التى حملها سين معه |
Assim que chegarmos a Triton, ele espalhará seus esporos. | Open Subtitles | حالما نصل إلى تريتون سأنشر الأبواغ |
porque precisava de um sistema de entrega. — vocês vão receber um DVD sobre esta palestra TED. Juntamos solo, juntamos água. Temos fungos micorrizais e endofíticos assim como esporos, como o cogumelo Agarikon. | TED | "صندوق الحياة" – ستستلم اسطوانة DVD لمؤتمر تيد تضيف التربة، وتضيف الماء عندك جذريات فطرية و فطريات اندوفية بالإضافة إلى الأبواغ مثل تلك المشابهة لفطر الأغاركون |
Ambos foram infectados pelos esporos. | Open Subtitles | كلاهما ملوث با الأبواغ |
Conhecia o Hodgins ligeiramente como uma autoridade desagradável sobre esporos e insectos antigos, mas foi ele que descobriu que os restos mortais estiveram num aterro durante um ano. | Open Subtitles | لطالما عرفت أن (هودجينز) متجهم فيما يخص الأبواغ القديمة والحشرات لكنه كان من اكتشف أن البقايا كانت بمدفن النفايات لمدة عام قبل اكتشافها |