"الأبوفيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apophis
        
    Até Heru-ur e os outros Senhores do Sistema temem Apophis. Open Subtitles حتى (هير_رع) وأنظمة السادة الأخرى تخشى الأن (الأبوفيس)
    Sabes o que se passou aqui em Chulak às mãos de Apophis. Open Subtitles تعلم ماذا حدث هنا على (شيلوك) .. بواسطة (الأبوفيس)
    De momento, o Heru-ur está aliado com os Senhores do Sistema contra Apophis. Open Subtitles حالياً , (هير_رع) قد تحالف مع نظام السادة ضد (الأبوفيس)
    Uma aliança entre Apophis e Heru-ur pode aniquilar todos os outros Senhores do Sistema juntos. Open Subtitles تحالف بين (الأبوفيس) و (هير_رع) بإمكانه سحق كل أنظمة السادة
    Os nossos espiões acham que Apophis concordou em reunir-se, porque quer usar essa aliança para derrubar os Senhores do Sistema. Open Subtitles يعتقد جواسيسنا بأن (الأبوفيس) قد وافقوا على التقابل لأنهقدسيستخدمهذا التحالفلإسقاطنظامالسادة ..
    O ódio e desconfiança entre Apophis e Heru-ur data de há muito tempo. Open Subtitles الكراهية وسوء الفهم بين (الهير-رع) و (الأبوفيس) أستمرت لوقت طويل
    Se Heru-ur ou Apophis decidir abrir fogo, serão destruídos pelas minas. Open Subtitles إذاقرر(هير_رع)أو( الأبوفيس)إطلاقالنار .. فسيتدمروا بواسطة الألغام
    Se partirmos agora, podemos chegar ao campo de minas antes do encontro, e reprogramar uma das minas para atacar a nave de Apophis. Open Subtitles إذاغادرناالآن,فيمكنناأننصل هناكقبلالإجتماع .. ونبرمج الألغام لإصابة سفن (الأبوفيس)
    Um dos nossos operacionais dentro da nave de Apophis, terá introduzido um feixe que emite a energia desse sinal. Open Subtitles إحدى عملائنا على سفينة (الأبوفيس) سيزرع منارة التى ستخرج ذلك الأثر للطاقة
    A mina pensará que a nave de Apophis está a disparar, dirigir-se-á para a nave e fará com que ela expluda. Open Subtitles فستعتقد الألغام بأن سفينة (الأبوفيس) تطلق النيران .. فتتحرك تجاهها وتنفجر
    Se Apophis achar que Heru-ur o está a trair, deve retirar-se. Open Subtitles (إذاكانقد وقعبكمينبواسطة(هير_ رع)و(الأبوفيس.. على الأغلب سيتراجع
    Quando eras Primeiro-Ministro, poupaste a vida dele depois de Apophis te ter ordenado que o matasses. Open Subtitles - عندما حضرت أول مرة , وأنقذت حياته بعد أن أمر (الأبوفيس) بقتله
    Quando te viraste contra Apophis, o meu pai pensou que era um sinal. Open Subtitles عندما أستدرت ضد (الأبوفيس) , أعتقد أخى أنها علامة
    O Apophis já cá está. Se soltarmos a mina agora e ela explodir, a nossa missão será destruída. Open Subtitles (الأبوفيس) هنا , إذا حررنا المنجم وأنفجر فإن المهمة ستفشل
    Heru-ur diz que as forças de Apophis são muitas, mas não são suficientes para vencer o exército colectivo dos Senhores do Sistema. Open Subtitles (هير_رع) يقول بأن قوات (الأبوفيس) ليست كافية لمُجَاراة الجيش الجماعي لنظام السادة
    Ele tem de saber que o Apophis vai acabar por lixá-lo. Open Subtitles يجب أن يعلم أن (الأبوفيس) سيُدعموه للنهاية.
    Depois de Apophis aceitar, farão um juramento para solidificar o elo. Open Subtitles بعد موافقة (الأبوفيس) , سيلقون بقسم لتقوية رابطتهم
    O Apophis está a pensar em todo o acordo. Open Subtitles (الأبوفيس) يعتقد أن الصفقة باكملها قد أنتهت
    Para que Apophis me possa reanimar e começar tudo de novo? Open Subtitles إذن أذلك (الأبوفيس) يمكنه إعادة إحيائى وأبدأ ثانية ؟
    Sabes o que acontecerá com o Teal'c se Apophis o apanhar. Open Subtitles تعلم ماذا سيحدث إلى (تيلوك) إذا نال (الأبوفيس) منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus