Sabes, nos primeiros três meses só veem a preto e branco. | Open Subtitles | كما تعلمون، الأشهر القليلة الأولى، فإنها ترى سوى الأبيض والأسود. |
Havia lá uma velha televisão a preto e branco cintilando no fundo, e um antigo chefe de Estado e general estava a ser vendado e amarrado a um poste. | TED | كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود. |
Para mim, o céu é sempre cinzento, as flores são sempre cinzentas, e a televisão ainda é a preto e branco. | TED | بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود. |
Um padrão branco e preto é sinal de alarme. | Open Subtitles | النمط الأبيض والأسود هو إشارة تحذير. |
E a lutar no canto vermelho, de branco e preto, pesando 80 quilos, também de Pittsburgh, Pensilvânia o antigo campeão mundial de Peso Leve, | Open Subtitles | والمقاتل عند الزاوية الحمراء... مرتدياً الأبيض والأسود... يزن 178 بوند... |
Branco é Branco e Negro é negro. | Open Subtitles | الأبيض هو الأبيض والأسود هو الأسود |
Os dilemas do amor e desejo, não produzem respostas simples de preto e branco, de bom e mau, de vítima e infractor. | TED | ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني |
Milhares de obras de arte, a preto e branco, feitas de poluição começaram a aparecer a uma escala mundial. | TED | وحالًا، الآلاف من الأعمال الفنية المصنوعة من التلوث الأبيض والأسود بدأت في الظهور على المستوى العالمي. |
E o rolo a preto e branco de 16mm deu-lhe um sentimento diferente. | TED | و الفيلم الـ 16 ملم الأبيض والأسود أعطاني إحساس مختلف بها. |
Em 1949, o filme foi projectado a preto e branco. | Open Subtitles | في عام 1949 صدر الفيلم باللونين الأبيض والأسود. |
Pensei de que me estava a lembrar de pesadelos porque eram a preto e branco, mas eram tão claros. | Open Subtitles | . كنت أظن أن لدى كوابيس كان فى الأبيض والأسود ولكنه كان واضح جدا |
Infelizmente, pode ser a última vez que vemos o Boobie Miles... no preto e branco do Permian. | Open Subtitles | ربما كانت هذه آخر بوبي مايلز ترونه يرتدي الأبيض والأسود زي بيرميان |
E a preto e branco, já não me agrada acho que a cores seria melhor. | Open Subtitles | الأبيض والأسود لم تعد تناسبني أعتقد أن ذات الألوان أفضل |
O que estas classificações nos dizem é que o preto e branco é deprimente. | Open Subtitles | وفقاً للدراسات، الأبيض والأسود يصيب بالكآبة |
Se quer estar no preto e branco, o preto e branco têm que estar em ti. | Open Subtitles | اذا تريدين ان تكوني في الأبيض والأسود الأبيض والأسود عليه ان يكون فيكِ |
Estava a pensar em algo simples, preto e branco, mas tu é que és a especialista. | Open Subtitles | وكنت أفكر في بساطة الأبيض والأسود لكنكِ الخبيرة |
Estou a falar da obra prima de 1960 a preto e branco. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن العام 1960 تحفة التلفاز الأبيض والأسود |
Como ali a Cher vestida de vermelho onde os convites impossíveis retribuem com "só branco e preto, por favor.' | Open Subtitles | نترككم مع (شير) التي ترتدي الأحمر المثير... بينما الدعوات الصعبة المنال... "الأبيض والأسود فقط" |
Adoro as bolachas Branco e Negro. | Open Subtitles | أحب الأبيض والأسود |
Olha ali, Elaine, as bolachas Branco e Negro. | Open Subtitles | انظري (إلين)، البسكويت الأبيض والأسود |