"الأب لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pai não
        
    O pai não gosta do que não pode controlar. Open Subtitles إن الأب لا يجب كثيراً ما لا يستطيع التحكم به
    Um pai não tem que estar possuído para aterrorizar os filhos. Open Subtitles الأب لا يحاتاجوا أن يستحوذا عليه لإرهاب أطفاله
    O pai não sabe de nada. É obvio que ele quer ficar com a criança. Open Subtitles الأب لا يعرف شيء كلية, فمن الواضح أنه يريد الأحتفاظ بالطفل
    O pai não é quem eu pensava... Open Subtitles الأب لا يعتقدُ أنه فعل ذلك ماهذا الهراء ؟
    E o que um pai não sabe, não pode impedir? Open Subtitles و ما لا يعرفه الأب لا يمكنه الإعتراض عليه ؟
    Nunca quis que víssemos quão sujo é o mundo, mas o pai não conseguia proteger-me, nem tu. Open Subtitles لم يريد أبدا أن نرى كيف القذرة العالم هو حقا، ولكن الأب لا يمكن أن يحمي لي ولا يمكن لك.
    Por que o pai não precisa de comida, querida. Open Subtitles لأن الأب لا يحتاج لطعام ، ياعزيزتي
    O orgulho de um pai não pode ser medido em palavras, mas fica a saber que estou orgulhoso de ti, filho. Open Subtitles "فخر الأب لا يمكن وصفه بكلمات، لكن اعلم أنّي فخورٌ بكَ يا بني"
    O pai não nos deixa sair. Open Subtitles سوف الأب لا تسمح لنا بالمغادرة.
    Os pecados do pai não hão de recair no filho. Open Subtitles خطايا الأب لا يجب أن يتحملها الابن
    Não digas mais nada. - O amor de um pai não tem regras. Open Subtitles حبّ الأب لا يعرف أيّة قوانين
    O pai não sabe de nada. Open Subtitles الأب لا يعلم شيئاً
    - O pai não quer saber. Open Subtitles الأب لا يهتم
    Pai, não faças isso. - Joey... Open Subtitles -أيها الأب, لا تفعلها .
    O pai não sabia. Open Subtitles الأب لا يعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus