O pai não gosta do que não pode controlar. | Open Subtitles | إن الأب لا يجب كثيراً ما لا يستطيع التحكم به |
Um pai não tem que estar possuído para aterrorizar os filhos. | Open Subtitles | الأب لا يحاتاجوا أن يستحوذا عليه لإرهاب أطفاله |
O pai não sabe de nada. É obvio que ele quer ficar com a criança. | Open Subtitles | الأب لا يعرف شيء كلية, فمن الواضح أنه يريد الأحتفاظ بالطفل |
O pai não é quem eu pensava... | Open Subtitles | الأب لا يعتقدُ أنه فعل ذلك ماهذا الهراء ؟ |
E o que um pai não sabe, não pode impedir? | Open Subtitles | و ما لا يعرفه الأب لا يمكنه الإعتراض عليه ؟ |
Nunca quis que víssemos quão sujo é o mundo, mas o pai não conseguia proteger-me, nem tu. | Open Subtitles | لم يريد أبدا أن نرى كيف القذرة العالم هو حقا، ولكن الأب لا يمكن أن يحمي لي ولا يمكن لك. |
Por que o pai não precisa de comida, querida. | Open Subtitles | لأن الأب لا يحتاج لطعام ، ياعزيزتي |
O orgulho de um pai não pode ser medido em palavras, mas fica a saber que estou orgulhoso de ti, filho. | Open Subtitles | "فخر الأب لا يمكن وصفه بكلمات، لكن اعلم أنّي فخورٌ بكَ يا بني" |
O pai não nos deixa sair. | Open Subtitles | سوف الأب لا تسمح لنا بالمغادرة. |
Os pecados do pai não hão de recair no filho. | Open Subtitles | خطايا الأب لا يجب أن يتحملها الابن |
Não digas mais nada. - O amor de um pai não tem regras. | Open Subtitles | حبّ الأب لا يعرف أيّة قوانين |
O pai não sabe de nada. | Open Subtitles | الأب لا يعلم شيئاً |
- O pai não quer saber. | Open Subtitles | الأب لا يهتم |
Pai, não faças isso. - Joey... | Open Subtitles | -أيها الأب, لا تفعلها . |
O pai não sabia. | Open Subtitles | الأب لا يعرف |