"الأثرياء في" - Traduction Arabe en Portugais

    • ricos
        
    Ainda há tempo para ver aonde estás nos dez primeiros mais ricos. Open Subtitles مازال هناك وقت لترى أين يضعونك على قائمة الأثرياء في العالم
    Os ricos é que processam para resolver os problemas. Open Subtitles المقاضاة هي طريقة البيض الأثرياء في حل مشاكلهم
    Agora vemos que as mulheres cis ricas e brancas ocupam a situação análoga à dos homens brancos e ricos numa sociedade mais ampla. TED الآن نرى أن النساء متوافقات الجنس الأثرياء البيض يحتلون الوضع المماثل الذي يحتله الرجال البيض الأثرياء في مجتمعٍ أوسع.
    Qual é a vossa, dos ricos e vossos sumos de fusão urbanos. Open Subtitles ما خطبكم أيها الأثرياء في تناولكم للعصائر المضاف إليها أعشاب؟
    Não quero ser como os casais ricos dos filmes que se sentam numa enorme mesa longe um do outro. Open Subtitles ولا أريد أن أكون كهؤلاء الأزواج الأثرياء في أفلام السينما الذين يجلسون على طرفيّ مائدة طويلة ونحن بمفردنا
    Sei que tens uma história com isto, mas, um assassino em série que mata, indiscriminadamente, casais ricos de meia-idade? Open Subtitles أعرف أن لديك تاريخ معها لكن القاتل المحترف الذي يستهدف عشوائياً الأزواج الأثرياء في منتصف العمر؟
    No nosso diagrama original, os homens brancos ricos estavam no topo mas, se restringirmos a nossa atenção às pessoas que não são homens, vemos que elas estão aqui. Agora, as pessoas ricas e brancas que não são homens, estão no topo. TED في مخططنا الأصلي، كان الرجال الأغنياء البيض في القمة، لكن إن حصرنا اهتمامنا على غير الرجال، سنرى أنّهم هنا، والآن أصبح الغير رجال البيض الأثرياء في القمة.
    Os ricos precisam de sítios para os guardar. Open Subtitles الأثرياء في حاجة إلى أماكن لوضعهم فيها
    E é este o evangelho do egoísmo que forma a base ideológica da economia neoliberal, uma forma de pensar que tem produzido políticas económicas que permitiram que eu e os meus amigos ricos dos 1% do topo consigamos arrebanhar praticamente todos os benefícios do crescimento destes 40 anos. TED وعقيدة الأنانية تلك والتي تُشكّل حجر الأساس الأيديولوجي للاقتصاد الليبرالي الحديث، والمنهج الفكري الذي قد أنتَج السياسات الاقتصادية التي قد مَكَّنَتني ورِفاقي الأثرياء في شريحة ال 1% الأعلى دَخلًا من الحصول تقريبًا على كل مزايا النُّمو الاقتصادى على مدار أكثر من 40 عام.
    Este é o tipo de batalha que os ricos e poderosos da Bretanha dos Hannover realmente gostavam: Open Subtitles كان هذا نوع الحروب الذي يُفضل (الأثرياء في بريطانيا آل (هانوفر
    Ao que parece, ela e os seus filhos são os maiores fornecedores de tigres em extinção para clientes ricos em todo o mundo. Open Subtitles وكما إتّضح، هي وأبنائها كانوا مُورّدين رئيسيين للنمور المُهددة بالإنقراض -للعملاء الأثرياء في جميع أنحاء العالم .
    Como é que os seus amigos ricos de Princeton reagem à sua história de ascensão de conto de fadas? Open Subtitles كيف يتفاعل أصدقائك الأثرياء في (برينستون) حول قصص (هوراشيو ألجر)= موضوع فقرك؟
    Parece que alguém tem por alvo os miúdos ricos de Seattle. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يستهدف الأثرياء في (سياتل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus